jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

     順德區(qū)是廣東省佛山市五個行政轄區(qū)之一。位于廣東省的南部,珠江三角洲平原中部,廣佛同城的西南邊界、廣佛肇經(jīng)濟(jì)圈的南部,是佛山市與廣州市聯(lián)系的重要核心區(qū)域之一。順德毗鄰廣州、中山、江門三市,南近港澳;面積806平方千米,下轄4個街道、6個鎮(zhèn),205個村(社區(qū))。截至2020年11月1日零時,全區(qū)常住人口3229090人(第七次人口普查)。順德位于珠三角廣府文化腹地,自古經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,文教鼎盛 。順德是粵曲、粵劇的發(fā)源地之一,是“中國曲藝之鄉(xiāng)”。順德美食文化源遠(yuǎn)流長,天下聞名,被聯(lián)合國教科文組織授予“世界美食之都”的稱號 ,并有“中國廚師之鄉(xiāng)”美譽(yù)。順德自古人文昌盛,北宋至清末出過文狀元3名,武狀元1名,文武進(jìn)士762人,文武舉人2397人;孕育了清代詩書畫三絕的黎簡和畫壇怪杰蘇仁山,以及李小龍、李兆基、鄭裕彤、羅定邦、伍宜孫、梁銶琚、陳馮富珍等杰出人物?! ?021年,順德區(qū)全年地區(qū)生產(chǎn)總值4064.38億元,同比增長8.2% 。連續(xù)八年位居全國綜合實力百強(qiáng)區(qū)第一,第十一次入圍“中國全面小康十大示范縣市”,連續(xù)兩年名列全國綠色發(fā)展百強(qiáng)區(qū)第一位,建設(shè)人民滿意政府指數(shù)位居佛山市五區(qū)首位。

       順德區(qū)翻譯公司文件資料翻譯

  順德區(qū)翻譯公司的文件翻譯嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn)。項目經(jīng)理根據(jù)客戶所處的行業(yè)及其項目的專業(yè)領(lǐng)域,安排具有相同背景或?qū)I(yè)知識的翻譯人員,確保譯文專業(yè)精準(zhǔn),真正做到術(shù)業(yè)有專攻。

  文件翻譯的主要翻譯領(lǐng)域涉及:學(xué)術(shù)研究、信息/互聯(lián)網(wǎng)、金融/銀行、生物/制藥、會計/法律事務(wù)、化工/石油、物流/運輸、航空航天、傳媒/新聞、房地產(chǎn)/建筑、服裝、機(jī)械/電氣、汽車/新能源、酒店/旅游、快消品/日化等領(lǐng)域。

  文件翻譯的主要翻譯語言涉及:英語、韓語、日語、德語、俄語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、阿拉伯語、土耳其語、馬來西亞語、泰語、印尼語、越南語、老撾語、芬蘭語、荷蘭語、匈牙利、瑞典語、拉丁語、捷克語、挪威語、丹麥語、希臘語、波蘭語等語種。

  順德區(qū)翻譯公司證件/證書/證明認(rèn)證翻譯

  我們擅長各類證件/證書/證明的翻譯,公司備案翻譯章得到教育部、外交部、司法部、公安局、派出所、戶籍科、法院、使館、國外高校、國外身份認(rèn)證、ACCA資格等認(rèn)可。

  基本類:中國出生證、身份證、戶口本、結(jié)婚證、退休證、護(hù)照、學(xué)生證、駕照等

  學(xué)習(xí)類:畢業(yè)證、學(xué)位證、成績單、榮譽(yù)證書、在讀證明、學(xué)分證明、錄取通知書、教育部學(xué)籍認(rèn)證報告等

  證明類:實習(xí)證明、工作證明、離職證明、無犯罪證明、親屬關(guān)系證明、病例證明/病歷單等

  財產(chǎn)類:完稅證明、社保證明、發(fā)票、存款證明、存單、銀行流水、機(jī)動車登記證、房產(chǎn)證、公證書、收入證明等

  等級類:四六級、計算機(jī)等級、普通話等級、專四專八等

  資格類:醫(yī)師資格、護(hù)士資格、教師資格、律師資格、會計資格、基金從業(yè)資格 、證券從業(yè)資格等

  國外類:國外出生證、國外結(jié)婚證、國外法律文書、國外駕駛證、國外學(xué)位證成績單等

  企業(yè)類:營業(yè)執(zhí)照、財務(wù)報表、資產(chǎn)證明、授權(quán)書、認(rèn)證報告、商標(biāo)證、合同協(xié)議、發(fā)票等


相關(guān)閱讀 Relate

  • 網(wǎng)站翻譯公司能夠給企業(yè)帶來哪些幫助
  • 到底該如何選擇比較專業(yè)的江門英文翻譯公司?
  • 判斷清遠(yuǎn)譯文翻譯質(zhì)量需要注意的幾點事項
  • 順德區(qū)翻譯公司相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。

    熱點文章 Recent

    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線