jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)

日期:2018-02-20 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)及日語翻譯報價

日語是日本這個國家的母語,由于我們國家和日本現(xiàn)在有很多經(jīng)濟上面的往來,所以專業(yè)的日語翻譯還是非常吃香的,而且需求量也非常大,有很多客戶在找日語翻譯的時候首先要了解的一點就是日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)是什么樣的,想知道具體的價格區(qū)間,一起跟我來做一個了解吧。

日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)

從目前的市場情況來看,日語翻譯市場的惡意競爭是非常厲害的,也就是說經(jīng)常會有很多不良的企業(yè)打著低價翻譯日語的旗號來招攬生意,由于很多客戶對于日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)并不很了解,所以經(jīng)常會發(fā)生一些上當(dāng)受騙的情況。因為人們往往都會有一種心理就是,覺得價格高一些的話質(zhì)量肯定也會就好一些,也有一些人喜歡占點小便宜,覺得價格越低越好,當(dāng)自己拿到需要翻譯的相關(guān)材料的時候才發(fā)現(xiàn)上當(dāng)了,這就晚了。

我們在這里可以明確的告訴大家,如果翻譯公司的要價過低的話,不是因為翻譯員的水平不達標(biāo)就是因為根本沒有采用人工翻譯而是使用的機器翻譯,所以千萬不能相信,如果有新翻譯公司的日語翻譯報價過高的話也不能相信,這主要是因為他們有層層的外包產(chǎn)生的附加費用而已,其實他們也是沒有自己的翻譯員的。

其實一般來說,日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)很簡單,一般每一千個字的價格應(yīng)該是在三百到四百元左右就是合理的,找有經(jīng)驗的個人譯員進行翻譯的話,價格還能更便宜一些。

文章來源:http://pmcwfrk.cn/764/
Tag推薦: ?
翻譯報價相關(guān)問答
問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字數(shù)累計超過5億字。
問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會產(chǎn)生費用,但是卻可以節(jié)省您大量的時間。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:請問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報價?
答:當(dāng)我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內(nèi)最具性價比的。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機構(gòu)工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請您一定要牢記著一點,國外的很多翻譯公司都會在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來考量的,如果翻譯有點小誤差了,但是事兒辦成了,就說明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個數(shù)字錯了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個翻譯的價值也會降低。
問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準(zhǔn)備。
問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。

本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線