野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  營業(yè)執(zhí)照是企業(yè)合法經(jīng)營的證明,是企業(yè)的法律證明文件,具有法律效應(yīng),而營業(yè)執(zhí)照翻譯可能很多人都不了解它能用來干嘛,營業(yè)執(zhí)照翻譯一般是用于移民或辦理簽證時需提交的翻譯材料,加上現(xiàn)在國內(nèi)外企業(yè)合作日益增多,有時候會有國外投資,這時為證明自己企業(yè)的合法經(jīng)營就需要提供營業(yè)執(zhí)照的翻譯件。

營業(yè)執(zhí)照翻譯

  營業(yè)執(zhí)照翻譯要求由正規(guī)企業(yè)翻譯,然后加蓋翻譯專用章,所以不建議大家自己翻譯,因?yàn)樽约悍g好的沒有加蓋翻譯專用章在辦理移民或簽證手續(xù)時是無法通過的,譯聲翻譯公司專注于營業(yè)執(zhí)照翻譯,公司營業(yè)執(zhí)照譯員均為來自國內(nèi)知名大學(xué)的高資歷專業(yè)譯員,有著豐富的業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn),可以極大地滿足客戶的翻譯需求,此外,公司還有著嚴(yán)格的審查和校對流程,確保為客戶提供完美的營業(yè)執(zhí)照翻譯服務(wù)。

  營業(yè)執(zhí)照翻譯服務(wù)領(lǐng)域

  譯聲翻譯公司可提供營業(yè)執(zhí)照翻譯、企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照翻譯、營業(yè)執(zhí)照副本翻譯、公司營業(yè)執(zhí)照翻譯、個體工商戶營業(yè)執(zhí)照翻譯

  營業(yè)執(zhí)照翻譯語種

  營業(yè)執(zhí)照英語翻譯、營業(yè)執(zhí)照德語翻譯、營業(yè)執(zhí)照日語翻譯、營業(yè)執(zhí)照法語翻譯、營業(yè)執(zhí)照韓語翻譯、營業(yè)執(zhí)照意大利語翻譯、營業(yè)執(zhí)照俄語翻譯、營業(yè)執(zhí)照阿拉伯語翻譯
 

Business License
 
Unified social Credit Code:
License No.:
Name:
Type: Limited Company (Domestic Joint Venture)
Address:
Legal Representative:
Registered Capital:
Date of Establishment:
Term of Validity: From   To
Business Scope:
 
【Business requiring government approval shall only be carried out when such approval from relevant departments is obtained】

老版營業(yè)執(zhí)照翻譯件:


Business License
(Duplicate Copy)(1-1)
Registration No. 99999999
No.: S9999
Enterprise Name: XXXXXXXXXX Company
Type of Enterprise:  Branch of the Company
Residence:  XXXX Road  , XXXX, Guangzhou
Registered Capital:  SONG TING
Date of Establishment:  Jun.1,2011
Term of Validity:  From Jun.1,2011 to May 1,2061 
Scope of Business: Tools Manufacturing  (For specific scope of business, please visit the commercial subject credit information platform provided by the Guangzhou Municipality for Commercial Registration. Any products and services specified in the scope of business, which require examination and approval as stipulated by laws and regulations, cannot be engaged until all required approval documents have been granted.)
 
Registration Authority: Guangzhou Administrative Bureau of Industry and Commerce
Date: Apr.30,2011
Enterprise credit information publicity system: http://cri.gz.gov.cn
Supervised by State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China
 
 
This is to confirm that it is an accurate translation of the original document.
The date of the translation is Jun.1,2016
Full name of translator: Zhang San          Signature:
Tel: 86-20-36666666


譯聲翻譯公司提供的營業(yè)執(zhí)照翻譯模板

Business License

(Duplicated copy)

Registration No. 310113000XXXXXX

License No. 130000002014XXXXXX

Name of business   XXXXXX Cultural Communication Co., Ltd.

Business type  Limited Liability Company (domestic joint venture)

Address   Room XXXX, No. XXXX, XXXXX Road, XXXX District, XXXXX

Legal representative        XXXX XXXXX

Registered capital   100,000 Yuan RMB

Date of establishment     Mar. 1, 20XX

Period of business   Mar. 1, 20XX to Feb. 28, 20XXX

Scope of operation  Design, produce and agent all kinds of advertisements; education information consultant (shall not engage in educational training, agency and tutoring service); corporation management consultant; business information consultant; television planning (except for broker); photo service. (Any project that needs to be approved by law can only be carried out after getting approval by relevant authorities.)

Registration Authority XXX Administration for Industry & Commerce (seal)

Jun. 17, XXXX

This copy can only be used by our employee XXXX to apply for Canadian visa.

Seal: XXXX XXXX Cultural Communication Co., Ltd.

 

National enterprise credit information publicity system: http://www.sgs.gov.cn/notice             Supervised by State Administration for Industry and Commerce of the PRC

營業(yè)執(zhí)照翻譯中的須知部分

  Notice

1. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the qualifications of enterprise legal persons and its legal operations.

2. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and duplicates, both of which enjoy equal legal effect.

3. The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be laid up in an eye-catching place of the domicile.

4. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let out, lent and assigned.

5. Any change in the registered items shall be registered with the company registration authority so as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON.

6. Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30.

7. No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted.

8. To cancel its registration, the company shall have the original copy and duplicates of BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON returned.

9. Should BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON be lost or damaged, the company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for an reassurance.

Information of Yearly Examination

Corporate Identification No. 00000002201308XXXXX  License No. 0500000220XXXXX

This license is valid from Jan. 14, 2014 to Aug. 5, 2043

Registration Authority: XX Administration for Industry & Commerce (seal)

Jan. 14, 2014

 營業(yè)執(zhí)照翻譯模板

       以上就是營業(yè)執(zhí)照的翻譯模板,可供您參考,營業(yè)執(zhí)照是企業(yè)法人合法經(jīng)營的憑證,是受法律保護(hù)的,無論是移民辦理簽證還是需要和國外企業(yè)合作都會用到營業(yè)執(zhí)照翻譯,這里需要注意的一點(diǎn)就是個人翻譯是無效的,如果您需要營業(yè)執(zhí)照翻譯,請放心交給專業(yè)翻譯公司。


相關(guān)閱讀 Relate

  • 營業(yè)執(zhí)照翻譯公證(亞馬遜營業(yè)執(zhí)照公證要翻譯嗎)
  • 移民文件翻譯之公司營業(yè)執(zhí)照翻譯
  • 營業(yè)執(zhí)照翻譯成英文(移民文件營業(yè)執(zhí)照翻譯)
  • 翻譯模板相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線