野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

  在英國留學有很多同學會遇到簽證續(xù)簽的問題,簽證續(xù)簽要注意哪些問題呢?辦理簽證續(xù)簽有哪些材料?下面就跟著翻譯公司一起來看看詳細介紹吧!

  一、續(xù)簽注意事項

  1. 銀行賬戶存入的總額不滿足要求

  什么叫沒有滿足要求呢?一般來說,分為兩種情況。一是,如果你還沒有交學費,那你銀行賬戶里的錢一定要包括學費,除此之外還有足夠的生活費,即:學費+生活費。二是,交了學費的話,你銀行卡里的錢直接cover你的生活費,前提是學校開了一份已交學費的證明(一般交完學費會有receipt),另外學校還會給你開一份CAS Statement(Confirmation and Acceptance of Study),這個也是申請續(xù)簽中十分重要的材料。說到生活費,大家一定要注意,如果你在倫敦上學那你一定要多存一些了,如果你在其他城市,生活費相對就便宜一些。而且,你存在賬戶里的錢一定要持續(xù)存入,就是要凍結28天。這就要進入到下面一個問題。

  2. 銀行賬戶里金額存入的時間不滿足要求

  如何才算滿足要求的時間?就像上面提到的那樣,從你存入那筆錢開始,直到續(xù)簽前要讓銀行開Bank Statement時,你的錢要在你的賬戶里待滿28天。如果你初來英國時,攜帶的是匯票,那么時間就是從你匯票上面顯示的時間開始算,同樣也是直到去銀行開Bank Statement那天。

  3.國內學位證明、學術證明、國內存款證明、財產證明等各種中文文件翻譯件不可用。這個就比較苦惱了,我個人認為問題出在翻譯上。一般國內很official的銀行,如中國銀行,都會有很規(guī)范、專業(yè)的翻譯文件,所以這些銀行的文件一般不會出錯。但是關于其他翻譯的文件,個人希望大家找專業(yè)人士和專業(yè)機構翻譯比較好,尤其是選那些有專業(yè)翻譯證的人,和被認證的機構。

  二、在英國辦理續(xù)簽需要的英國簽證材料

  1、護照;

  2、2張白底護照規(guī)格照片(6個月內的),在背面寫上你的姓名;

  3、續(xù)簽申請表(可以在

  下載);

  4、警局注冊信

  (police registration certificate);

  5、經濟證明文件:自己在英國的近1個月的銀行帳單(bank statement);

  注意:銀行余額太少會是一個問題。

  在內倫敦住的同學需要出示:

  學費 + (9-12)個月 x 1265鎊生活費;

  在外倫敦住的同學需要出示:

  學費 + (9-12)個月 x 1015鎊生活費;

  6、學校的在讀證明,如果在讀的課程即將結束,則需提供下一課程的錄取通知。注意,下一課程的錄取通知必須是無條件的,對于有條件的錄取通知,必須提供已經滿足該條件的證明;

  注意,下一課程的錄取通知必須是無條件的。對于有條件的錄取通知,必須提供已經滿足該條件的證明。學校簽發(fā)給你的下個學期或學年的入學通知書,列明上課時數(每周不少于15小時)及學費。

  7、語言和預科學生還需要提供出勤記錄,還有在讀期間的成績單;

  8、本科升入碩士續(xù)簽還需要提供本科的成績單和學位證書;

  9、雅思成績單。

  三、續(xù)簽流程

  1. 簽證申請服務:續(xù)簽服務有Standard,Priority和Premium三種,前兩種可以在網上遞交,后一種需要學生去現(xiàn)場。Standard:直接填在線申請表,價格475英鎊,一般是兩個月出結果。實際可能會等更久,準備好材料后,把文件郵寄到相應的地址就行。Priority:價格975英鎊,10天就會出結果,這項服務需要學生在網申之前填寫一份request form,填好后按照表格上的郵件地址將表格發(fā)過去。名額是有限的,只有在每天上午8:30之后發(fā)過去的前60份才會受理。如果此服務申請成功了,就會收到確認郵件。然后你必須在收到確認郵件的24小時之內完成網上續(xù)簽申請,再將材料郵寄到確認Priority確認郵件中給出的地址。Premium:現(xiàn)場面簽,價格1275英鎊,當天就會出結果,需要本人去現(xiàn)場,大家可以在網上找面簽地址。

  2. 生物信息錄入Standard和Priority需要在相應的郵局錄入,價格是19.2英鎊;選擇Premium就在現(xiàn)場錄入。

  3. IHS費在英國學習,工作等超過六個月,都需要交醫(yī)療附加費。暑期語言班的時間不會超過六個月,所以不需要交。但是續(xù)簽的時候就要交啦(正課超過了6個月),IHS一年是400多英鎊,大家可以在網上輸入相關信息算一下自己需要交多少醫(yī)療附加費。

相關閱讀 Relate

  • 辦英國留學簽證要多少錢
  • 英國留學簽證怎么辦理才能過簽
  • 英國留學簽證面簽辦理流程有什么
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線