野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  基本上到了3月與8月的時(shí)間都是很多留學(xué)澳洲的學(xué)生簽證到期的時(shí)候,這些學(xué)生就需要進(jìn)行簽證的續(xù)簽了。澳洲的留學(xué)簽證如何續(xù)簽?

  一、續(xù)簽的材料

  1. 學(xué)校CoE

  學(xué)校官方開(kāi)具的CoE是學(xué)生續(xù)簽最重要的憑證。

  不管是因?yàn)檗D(zhuǎn)專業(yè)、課程defer還是掛科,學(xué)校都可以給你出具一份新的CoE,然后拿著這份CoE才能續(xù)簽。

  一般情況續(xù)學(xué)生簽不是免費(fèi)的,境內(nèi)第一次續(xù)簽需要花費(fèi)620澳幣。

  不過(guò)好消息就是,今年8月初澳洲移民局針對(duì)COVID-19下的澳洲留學(xué)生,規(guī)定只要滿足以下要求就可以免費(fèi)續(xù)簽:

  1)2020年2月1日(含)以后仍持有有效學(xué)生簽證;

  2)如果是不能如期完成課程,包括:因旅行禁令不能返澳而defer學(xué)業(yè)、因疫情被迫減少study load或無(wú)法完成work-based的培訓(xùn)或?qū)嵙?xí)的學(xué)生。

  當(dāng)然,如果是因?yàn)閭€(gè)人原因而掛科、defer、減少study load,就不滿足以上免費(fèi)續(xù)簽的條件了。

  2. OSHC留學(xué)生醫(yī)療保險(xiǎn)

  在獲得學(xué)校新的CoE之后,保險(xiǎn)有效期也要相應(yīng)延長(zhǎng),也就是大家要續(xù)交保費(fèi)。

  移民局一般會(huì)根據(jù)CoE的時(shí)間,多給出幾個(gè)月的簽證時(shí)間,所以建議大家保險(xiǎn)可以多續(xù)兩三個(gè)月。

  畢業(yè)以后如果選擇直接回國(guó),而保險(xiǎn)有效期還有一個(gè)月以上的小伙伴們,可以向自己的保險(xiǎn)公司申請(qǐng)退還剩余的保費(fèi),所以大家不用擔(dān)心多交錢的問(wèn)題。

  拿到新的CoE、續(xù)交保險(xiǎn)費(fèi)之后,大家就可以去官網(wǎng)申請(qǐng)續(xù)簽啦。

  在申請(qǐng)之前,需要先注冊(cè)自己的賬戶,然后登錄進(jìn)去,按照申請(qǐng)步驟填寫(xiě)相關(guān)信息。

  3. GTE

  根據(jù)移民局的規(guī)定,續(xù)學(xué)生簽還需要提供GTE。

  GTE全稱是genuine temporary entrant,

  申請(qǐng)者需要闡述自己的學(xué)習(xí)意圖,

  比如學(xué)習(xí)成績(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度等等,

  證明自己有足夠的能力在澳洲學(xué)習(xí),

  無(wú)法按時(shí)完成學(xué)業(yè)的原因是什么,

  疫情如何影響了自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度,從而申請(qǐng)續(xù)簽的

  需要注意的就是移民局對(duì)GTE的審核很仔細(xì),他們會(huì)有一個(gè)官方的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。

  GTE是申請(qǐng)學(xué)生簽和續(xù)簽至關(guān)重要的一部分,如果寫(xiě)不好很有可能被拒簽,因此一定要認(rèn)真對(duì)待。

  4. 體檢證明

  最后,如果在最近的12個(gè)月內(nèi)沒(méi)有進(jìn)行體檢的話,還要去移民局指定的體檢中心體檢。

  這一步在提交完自己的續(xù)簽申請(qǐng)之后完成。

  體檢需要自己預(yù)約,費(fèi)用也是要自己出的,320澳幣左右。

  體檢之后,移民局才會(huì)處理你的申請(qǐng),然后發(fā)放新的簽證。

  如果遇到簽證已經(jīng)過(guò)期應(yīng)該怎么辦呢?

  別擔(dān)心,澳洲移民局會(huì)給28天的grace period也就是寬限期。

  如果你是第一次發(fā)生這種情況,并且學(xué)生簽過(guò)期時(shí)間還沒(méi)有超過(guò)28天,還可以再遞交申請(qǐng)續(xù)學(xué)生簽,也就是還有補(bǔ)救的機(jī)會(huì)。

  不過(guò)需要注意的是這個(gè)寬限期一個(gè)人一生只有一次,所以大家一定要及時(shí)查看自己的簽證有效期!

  但是,如果你的簽證過(guò)期已經(jīng)超過(guò)28天,這時(shí)候就不能再續(xù)簽了。

  二、續(xù)簽的注意事項(xiàng)

  1、如何用VEVO查詢自己的澳洲簽證狀態(tài)

  不過(guò)因?yàn)檠悠诎肽辏瓉?lái)的簽證時(shí)間已經(jīng)不能覆蓋延期后新的課程時(shí)間(新的課程時(shí)間顯示在更新后的COE上),就需要續(xù)簽簽證。一般我們建議可以憑之前的簽證先入境澳洲,只要在簽證過(guò)期之前在澳洲境內(nèi)網(wǎng)上提交續(xù)簽申請(qǐng)即可。續(xù)簽方式為在澳洲移民局ImmiAccount系統(tǒng)填寫(xiě)表格,用更新的COE等材料再次網(wǎng)上提交一遍。最新政策是2020年2月1日當(dāng)日或之后開(kāi)始持有學(xué)生簽證的續(xù)簽還可以免簽證費(fèi)。

  2、 澳洲學(xué)生簽證免費(fèi)續(xù)簽政策解讀

  我們這里提醒一個(gè)時(shí)間點(diǎn),即上一次做簽證的體檢時(shí)間,因?yàn)槔m(xù)簽時(shí)候需要填寫(xiě)是否在12個(gè)月內(nèi)做過(guò)澳洲簽證要求的體檢。一般做過(guò)并能提供之前一次的HAP號(hào)碼,續(xù)簽是可以免體檢的。在澳洲體檢大概需要300多澳元,掌握好這個(gè)時(shí)間點(diǎn),就可以省點(diǎn)銀子啦。

  延期成功后學(xué)校會(huì)發(fā)放更新的COE,請(qǐng)檢查COE上學(xué)校代買的OSHC的生效時(shí)間是否跟課程時(shí)間一致。如果是自己買OSHC保險(xiǎn)的,也需要聯(lián)系保險(xiǎn)公司更改。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 去澳洲留學(xué)簽證問(wèn)題解析
  • 留學(xué)簽證一般多長(zhǎng)時(shí)間能辦好
  • 澳洲留學(xué)簽證辦理流程
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線