野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

辦理去美國讀書的簽證,需要大家按照流程走,這樣才不會遺漏步驟,從而影響自己的出國安排。下面翻譯手工為大家?guī)砻绹魧W簽證申請流程 怎樣提高美國學簽申請成功率?

  申請流程

  第1步 選擇面簽領事館

  面簽地點通常按照自己的常居地或者工作地來選擇,若常居地無領事館,則按照戶口所在地選擇領事館。每個領區(qū)都有自己所屬的范圍。

  其實也可以跨領區(qū)面簽,但是最好有合理的理由。比如湖南湖北本來屬于北京領區(qū),但是去廣州有高鐵交通方便,那么跨領區(qū)去廣州也合理。但是比如東北,應該在沈陽面簽,但是去了上海,有可能簽證官會問到為什么來上海面簽,如果沒有合理的解釋理由,可能會增加拒簽的風險。

  第2步 填寫DS160表格

  很多申請人不會填寫DS160表格,或者英文不太好,可以找一個靠譜的簽證機構來幫忙做填表預約,那么你就只需要填寫中文的表格,其他的翻譯填表就不用自己操心了。但是填寫的內(nèi)容自己要非常清楚,因為面簽官問的問題基本也是來源于DS160表格,回答不一致很容易造成拒簽的風險。

  選好面簽地點就開始申請一張AA表格,生成的這個AA號,到時候在確認頁上也會有顯示,這個號碼要記住,以后查詢護照狀態(tài)也需要用到。做美國簽證需要去照相館拍照片的,51毫米*51毫米白底彩色的照片,表格填寫好的最后一步就是上傳照片。

  所填寫的信息都是個人信息,學歷,工作,家庭,尤其重點要說一下的是去美國做什么?計劃什么時候去?有沒有詳細的行程?抵達的地址是什么?在美國有沒有聯(lián)系人?對于探親或者商務的人來說,訪美目的非常明確,這些都需要填寫清楚。對于很多人可能在美聯(lián)系人和地址真的不清楚,但是通常在簽證官看來,一個國際旅行,應該是會有一些計劃的,不會盲目的去申請一個簽證,所以即使自由行,也需要填寫清楚。

  第3步 預約面簽時間

  表格填完提交以后,就開始預約面簽時間了,先選擇對應的領事館,領事館每天可以預約的人數(shù)也是有限的,通常早上7點半-下午3點半都可以預約。

  預約完成了以后會生成一個預約單,當然預約之前是必須先繳納簽證費,否則無法完成預約,預約單也是進入使館的憑證,是需要打印帶到使館去的。

  第4步 準備面簽材料

  其實大使館要求必須要帶的就是護照,另外帶一張紙質(zhì)的照片,防止系統(tǒng)掃不出照片備用的。只是慢慢的,大家開始盡量從不同的方面把資料都準備齊全一些。盡管這些材料簽證官未必會看,但是萬事俱備總是好的。個人方面:護照原件,預約單和確認頁,戶口本和身份證原件,學歷證,全家福合影(表明自己國內(nèi)有很好的穩(wěn)定性)。工作方面:在職證明。資產(chǎn)方面:存款單、理財證明、銀行流水等。

  材料準備齊全以后,用一個袋子裝好,到時候面試的時候帶過去,避免有遺漏!

  第5步 美領館面簽

  在預訂好的時間去面試,廣州領事館地址在珠江新城,地鐵3號線和5號線都可以到,B出口出來就是。另外,進去使館面試,是不能帶手機包包的,只能帶裝有材料的袋子進去,所以是要存包的,華洲咨詢服務中心就在領事館對面,可以方便大家存包,以免丟失物件。

  面談流程

  出國目的

  首先是出國目的是否明確。這個問題包括申請者對專業(yè)的認識,為什么要去美國以及在美國想學習什么。舉個例子,比如某個計算機系的學生大學畢業(yè)時,突然發(fā)現(xiàn)原來自己喜歡的是傳媒,想去美國留學。GRE很輕松地考了高分,被美國某大學錄取。但他仍然被拒簽了。簽證官的意思很明確,IT和傳媒差距太大,而他自己對未來的學習和職業(yè)也沒有明確規(guī)劃。

  建議:為了讓簽證官相信你有明確的學習目的和計劃,你的回答必須要結合自身的實際情況以及所學專業(yè)的特點和發(fā)展現(xiàn)狀,同時還要結合未來的應用前景向簽證官闡明出國理由。針對簽證官對這個方面的考察,簽證核心內(nèi)容設計中有三個部分可以對簽證官的移民傾向判斷給予有力回擊。這些方面是:通過專業(yè)學習獲得的認識,在國內(nèi)學習遇到的問題以及在美國學習可以獲得的優(yōu)勢。

  歸國計劃

  第二個是簽證核心設計中的歸國原因和歸國計劃問題。如何有力證明你將來一定會從美國回來成為獲得簽證最重要的因素。如你的事業(yè)藍圖是什么?完成學業(yè)后你打算做什么?你去美國所學專業(yè)將來回國后是否有發(fā)展?jié)摿Γ?/span>

  建議:回國原因和計劃都應把自己所學的專業(yè)和國內(nèi)市場緊密結合起來,向簽證官表明自己的專業(yè)將來在國內(nèi)大有作為,回國后能夠得到豐厚回報。這就有效反駁了簽證官對申請者有移民傾向的猜疑。

  資金回報

  資金回報率也是很重要的問題。比如,如果你為了去美國留學,幾乎把家里所有的積蓄都花光了,簽證官就會懷疑你。簽證官可能會問,你回國之后能把你的教育投資賺回來嗎?這個時候,可以從兩方面說明你的教育投資回報。

  建議:對于家庭條件非常好的申請者,首先要強調(diào)錢對你來說根本不是問題,你有長遠的職業(yè)目標,而這個目標一定要在國內(nèi)實現(xiàn)。

相關閱讀 Relate

  • 美國留學簽證面試常見問題是哪些
  • 美國學生簽證續(xù)簽辦理流程
  • 新加坡留學簽證需要面簽多久能辦下來
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線