jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

以往總有些去法國留學的學生在辦簽證的時候被拒,到底是什么原因會導致他們的簽證辦理被拒?其實都是有很多原因是常常出現(xiàn)的,現(xiàn)在就隨翻譯公司去看看法國留學簽證辦理為何被拒。

  一、簽證辦理被拒原因

  1、語言水平

  主要指學生語言水平與留學計劃不匹配。比如學生是法語專業(yè),但語言水平只有A2,是肯定要拒簽的,即使B1也很危險,因為你是法語專業(yè)的,去法國要學習翻譯、文學、對外法語、傳媒、應用外語之類對語言要求很高的專業(yè)。反之,學藝術的學生A2以上都有過簽的可能。

  2、留學計劃

  留學計劃指學校的選擇、專業(yè)的選擇、年級的選擇、文憑的選擇等。

  比如,面簽官會質(zhì)疑一個學生為什么選擇BTS文憑(相當于大專),而不是Licence(相當于本科)。面簽官認為,BTS是兩年制,相當于中國的大專文憑,中國教育部又不認可,即使讀完后再申請Licence,不但麻煩,也是一定拒錄風險,而選擇直接Licence豈不更好?再比如,會計專業(yè)的學生想去法國繼續(xù)讀會計專業(yè),但法國沒有專門的會計專業(yè),只有會計審計和風險控制專業(yè),加上兩個國家的會計體系不一樣,學生表示自己學完后回國工作,這顯然是不合理的。

  3、硬件條件

  以往只有上海、武漢等使館比較注重硬件條件,如果條件差,需要面簽表現(xiàn)非常好才有可能拿到簽證。但今年有了新的變化,各使館都比較看重硬件條件,比如,以往沒有高考的學生還是有可能過簽,但現(xiàn)在400分以下(不含藝術生)的學生很難拿到簽證,而且對于沒有高考的學生,使館建議去參加成人高考后再去法國。如果條件比較差的學生,一定要先去使館約個面談咨詢一下。

  4、面簽表現(xiàn)

  面簽的重點還是向面簽官展示自己的語言水平、解釋留學計劃和動機。比如,面簽官會一邊查學校網(wǎng)站一般和你探討你要學的課程。除此之外,面簽官會通過面簽檢驗你的交流能力和表達能力,評估你的學習能力等。法國人喜歡善于表達,肢體語言豐富、個性明顯的學生,如果你過于靦腆、不善表達可能會被拒簽。

  5、遞簽材料

  最重要的是學術材料,比如學位學歷、錄取通知書等,一旦有問題會立馬被拒簽;次之,是擔保材料,比如銀行流水、擔保書等。如果不能按要求準備,一定要合理解釋,如果有問題又無法合理解釋,也會被拒簽;最后,是住房證明之類,如果有問題,會讓你補交,只要不作假,一般沒有什么問題。

  二、法國留學簽證材料

  申請材料

  1、護照

  護照的有效期必須比簽證有效期的期限要長。

  2、 入學證明

  1) 入學通知書;

  2)一份公立或者私立高等學府提供的文件,該文件必須注明課程的名稱和程度。如果是私立學校,該文件還必須注明所需課時以及注冊費已經(jīng)繳清。

  3、經(jīng)濟證明

  法國使館對學生的經(jīng)濟能力設有一定標準,留法期間平均每月3,000法郎的費用。

  1)獲得獎學金的學生必須出示由頒發(fā)獎學金的機構提供的證明文件,上面必須注明獎學金的金額和有效期限。

  2) 如果經(jīng)濟擔保人是在法國居住的個人,學生必須提供擔保人簽署的經(jīng)濟擔保信,擔保人的身份證明復印本,以及擔保人本人的經(jīng)濟證明(比如擔保人3份最近的繳稅和退稅證明)。

  3) 如果經(jīng)濟擔保由法國境外提供,學生必須出示有關銀行證明、譯成法文的擔保人簽署的經(jīng)濟擔保信,或者出示由國家政府機關提供費用的證明。

  三、法國留學簽證類型

  1、學生應試簽證

  顧名思義,這類法國留學簽證適用于以赴法國參加競考或考試為目的的短期留法學生。而這個相對來說比較少會使用到,這里就暫不論述了。

  2、短期學生簽證

  短期學生簽證的申請對象,是在法國學習時間少于3個月的留學生。這一簽證時間和類別一旦確定就不能更改,即使法國留學學生需要在法國繼續(xù)學習其他課程,也必須先返回原籍國辦理長期學生簽證。持該類簽證的留法學生,在抵法后無需辦理法國居留證,該簽證本身就具有居留效力。

  3、長期學生簽證

  長期學生簽證申請對象為非歐盟成員國國籍的,赴法學習時間超過3個月的法國留學學生。該長期簽證會注明大學生字樣,有效期在半年到一年之間,最長不會超過一年。因此,法國留學學生在首次抵法后應盡快辦理法國居留證,在辦理居留證時必須出示長期學生簽證。留法學生在法國學習一年之后,只需準備相關材料,對居留證進行延期即可。

相關閱讀 Relate

  • 新加坡留學簽證辦理要點有哪些
  • 哪類學生辦理加拿大留學簽證容易被拒?
  • 法國留學簽證辦理有哪些流程
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線