jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        美國留學簽證是申請美國留學最后一關,所以這一關是非常重要的,辦理美國留學簽證需要進行面試,那么面簽會問到什么問題呢?

  一、面簽常見問題

  關于學習背景和經歷

  你是從哪個學校畢業(yè)的?什么時候畢業(yè)的?你讀的是什么專業(yè)?

  Where did you graduate from?/ From what school did you graduate?

  對于大學在讀的學生,往往會問:

  你為什么要放棄在中國大學的讀書而去美國留學?

  Why do you give up study in such a good Chinese university and go to America?

  關于申請學校的情況

  你去哪所學校讀書?

  Which school will you study in? / What’s your school in America?

  為什么選擇這個學校?

  Why do you choose this school?

  怎么知道這個學校的?

  How do you get to know this school?

  這個學校在哪個州?

  Which state are you going to in America?

  誰幫你申請到這個學校的錄???

  Who applied for this school’s admission for you?

  是你自己申請的學校嗎?

  Did you apply by yourself?

  關于赴美留學的動機

  你為什么要去美國?

  Why do you go to America?/ What is your purpose to go to America?

  你為什么選擇美國留學而不是其他國家?

  Why do you choose Americato study rather than other foreign countries?

  你有明確的學習計劃嗎?

  Doyou have clear study plan? What’s your study plan? / Please let me know

  your study plan.

  你花這么多錢去美國讀書值得嗎?你在中國也可以學習這個專業(yè)的知識而且費用又少,一定要去美國嗎?

  Is it necessaryfor you to spend so much money studying in US?

  If you studythis major in China,you can cost less while obtain the same knowledge, why choose the expensiveway?

  關于工作背景和經歷

  你在單位做什么?

  What do you doin your company?

  你的職位是什么?

  What’s yourposition?

  你的收入怎樣?

  How about yourincome / salary?

  你的工作業(yè)績?

  Do you have anyachievements?

  二、面簽應答原則

  回答問題時用英語,語速可放慢。

  如果太快,簽證官認為您的英語很好,也因此會加快語速,這樣您可能會聽不懂。當然,官員有時故意提高說話的速度,來考核您的英語水平。您可以把語速壓下來,講得慢并不是說明英語差,語法要正確。

  回答問題時要簡明扼要,態(tài)度不卑不亢。

  不要有太多細節(jié)方面的解釋。簽證官沒有那么多時間聽無關緊要的事,另外,太多的細節(jié)會掩蓋了重要的事項,留學目的也顯得不單純。

  回答時要切中要害,密切聯(lián)系自己,切忌空空泛泛。

  很多申請者,話講了一大堆,繞了半天圈子,還沒有提到自己,沒有正面回答問題?;卮鹨刑厥庑裕绻芊悍旱刂v,您的情況泯然于眾人,那么誰會得到簽證呢?要非常具體化,有說服力,表明自己的情況和去美國的目的。

  思路清晰,所有問題一定要聯(lián)系四個方面。

  這四個方面是:自己將來回國的動機,將來所要從事的職業(yè),家庭維系的紐帶,自己目前在中國的工作狀況和收入狀況是否具有吸引力,以及自己是否有社會地位,在這方面繼續(xù)加強和鞏固在國內的優(yōu)勢,來促使自己將來回國。

  回答問題時要加以解釋,否則會造成誤解而拒簽。

  對于這一點,也是去美國留學簽證面試的細則。在這里再強調一下,因為簽證官很大程度上,從回答問題中判斷您是否符合簽證的要求,所以回答問題要清楚,解釋出來。譬如說,如果簽證官問你去美國干什么呢?如果單純的說去讀書或者去探親,等于沒回答。因為基本目的他知道,他要您說出具體的目的或者原因。給您回答問題的機會就是要您申述,您就必須把事情說清楚,解釋出來。

  三、留學面簽材料

  有效護照

  準備好自己的護照,含已失效的貼有美簽的護照,務必檢查已失效的護照是否帶齊。

  美簽照片

  近6個月內拍攝的2英寸x2英寸正方形白底彩色正面照,電子檔上傳到DS-160表格,面簽時攜帶一張打印版。

  美簽申請表:DS-160確認頁

  DS-160填寫完畢之后,打印最后確認頁(豎著打印在A4紙上)。

  簽證申請費繳費憑證

  DS-160表格提交之后,前往美領館簽證預約官網填寫相關信息,繳納簽證申請費。

  簽證預約單

  面簽預約之后,打印面簽預約單并于面簽時一起攜帶。

  填寫完整的信息系統(tǒng) (I-20)表格

  填寫完整的I-20 A-B表(發(fā)放給F1學生)或I-20 M-N表(發(fā)放給M-1學生)必須由學校指定官員(DSO)和申請人本人簽字,表格上的姓名必須與您護照上的姓名完全一致,并已被美國的學術機構輸入SEVIS系統(tǒng)。

  SEVIS費用收據

  大多數(shù)J, F 和 M 類簽證的申請人現(xiàn)在必須支付維護學生和交流訪問學者信息系統(tǒng)(SEVIS)的費用。

  資金證明

  證明有足夠資金支付在美停留期間所需學費及生活費。

  在中國有牢固約束力的證明

  出示經濟、社會、家庭或其它方面約束力的文件,以證明在美國短暫停留后有意愿返回中國。

  學校成績單及標化考試成績報告

  攜帶目前就讀學校的官方成績材料,以及標化考試成績報告。

  學校錄取通知書(offer)

  即將就讀學校以及所有錄取學校錄取通知書原件,如沒有原件,電子檔文件打印也可。

  個人簡歷

  詳細描述過去在學術和工作方面的經歷,可以包括一份所發(fā)表文章的清單。

  研究/學習計劃

  在美期間的學習計劃或研究工作的詳細信息,包括美國大學的導師或系主任的名字及電子郵件等信息。

相關閱讀 Relate

  • 美國留學面簽要如何辦理 申請美國留學面簽材料詳解
  • 申請美國留學面簽要提交的材料以及辦理流程
  • 美國面簽攜帶材料與準備流程
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線