jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

  法國有很多標志性建筑物,吸引了很多留學生去法國留學,但是大家最關心的一個問題就是法國留學一年費用大概是多少呢?

  法國留學一年費用要多少錢

  1.學費

  法國的大學實行免費教育政策,不過在法國大學學習,留學生還需要交納一筆注冊費,費用的多少是根據留學生所選擇的課程而定的,每年大概在300歐元左右。

  法國的私立學校不實行免費教育,留學生需要自行交納學費,額度大約在每年4000到15000歐元左右,其中一些學科的費用相對較貴,如醫(yī)科、管理等。

  2.醫(yī)療保險費

  在法國留學時間超過4個月的外國學生,都會被納入法國的醫(yī)療保險體系,留學生必須交納醫(yī)療保險費用,同時可以享受醫(yī)療保險的賠償,法國社會醫(yī)療保險的費用大約在每年100到800歐元之間,具體多少按照留學生申請的保險等級而定。

  3.住宿費

  法國的學校為外國留學生提供學生宿舍,但是這類宿舍的房源通常比較緊張,費用則是在每月110到150歐元。在法國留學的外國學生更常見的住宿形式是校外的公寓住宿,一間帶衛(wèi)生間的公寓在巴黎需要每月400到600歐元租金,如果是在外地則會比較便宜,每月在200到350歐元。

  4.其他費用

  留學生在法國學習期間,可能涉及到交通費、伙食費和一些其他費用,其中伙食費大約是每頓飯2.4歐元,一個月下來在150歐元左右,另外法國的月票費用大約為45歐元,再加上10歐元的手機費,總體來說這些費用綜合在600歐元每月。

  法國留學省錢技巧

  1.從住宿費用上減少

  一項調查顯示,入住大學生宿舍的比例僅為11%(當然這其中也要考慮到申請難度的問題),傾向于合租的學生也僅為12%,而53%的學生會首選獨立的studio,加上選擇一居室公寓的,這一比例會達到60%,僅有17%的學生會考慮兩居室公寓,他們一般為富家子弟或者情侶(couple)。

  在房租價位方面,僅以Studio房型為例,法國本土房租最低的五個城市分別為布雷斯特(Brest,318歐元)、普瓦提埃(Poitiers,320歐元)、利摩日(Limoge,326歐元)、勒芒(Le Mans,330歐元)和圣艾蒂安(Saint-Etienne,346歐元)。

  而房租最高的五個城市都在大巴黎地區(qū),分別是巴黎(Paris,806歐元)、克雷泰伊(Créteil,685歐元)、楠泰爾(Nanterre,674歐元)、圣德尼(Saint-Denis,645歐元)和基揚古爾(Guyancourt,635歐元)。而全法大學生住宿最貴的10個城市中,有9個也都在大巴黎地區(qū)。

  這么算下來,房租最低的城市和最高的城市,價差達到了60%左右。而除了大巴黎地區(qū)之外,房租最高的法國城市是尼斯(Nice)、里昂(Lyon)、波爾多(Bordeaux)、維勒班(Villeurbanne)、馬賽(Marseille)、蒙彼利埃(Montpellier)和里爾(Lille)。

  2.從伙食費用上減少

  對于學習緊張的學生來說,最方便的是到大學生食堂就餐,全法國共有800多個大學食堂,校內校外都有,涼菜、熱菜、甜點和水果齊備,面包可隨意取用,一餐2到2.5歐元。還有快餐,賣當勞每份套餐55歐元左右,法式三明治3到4個歐元一份。

  到法國餐館就餐不太現實,對沒有收入的學生來說,最省錢的辦法就是自己做飯或與其他學生搭伙。法國街區(qū)有不少自由市場,一周固定幾次或只在周末開放,這里的蔬菜和水果一是新鮮,二是便宜。

  3.從交通費減少

  法國的交通十分便利,鐵路、公路等交通設施現代化程度很高。無論飛機、火車和城市地鐵都對學生都有優(yōu)惠。如果住在巴黎,每月一張地鐵月票也就40來歐元。

  如果買市內的學生年票,則更便宜。除了學習,學生們經常要到各地游玩。學生假期時可以在法國境內及申根國家旅行,可以住在青年旅社。

相關閱讀 Relate

  • 網站翻譯公司能夠給企業(yè)帶來哪些幫助
  • 到底該如何選擇比較專業(yè)的江門英文翻譯公司?
  • 判斷清遠譯文翻譯質量需要注意的幾點事項
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線