野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

一. 英語能力

1. 背單詞。(我另外還建議在背單詞同時背大量文章,提高語感)

首先樓主你得準(zhǔn)備一部英漢雙解字典(有道里的柯林斯就行,當(dāng)然樓主要求比較高的話,可以用靈格斯或者 Mdict 等辭典軟件再另下幾部,例如《牛津高階英漢雙解詞典》不錯)

假設(shè)樓主遇到一個生詞了,打算把它背下來

1. 用雙語詞典查這個詞的意思,通讀一下各個義項的中英文解釋

2. 將這個詞的核心意思提取出來

3. 明確這個詞的用法(如有的形容詞只做定語,有的動詞有固定的介詞搭配,名詞是否可數(shù),可數(shù)的話復(fù)數(shù)是否為特殊形式等等)

4. 根據(jù)這個詞的核心意思和其他意思,選擇相應(yīng)的詞典中的例句(根據(jù)情況,與這個單詞相關(guān)的詞組也可以選擇性的一起背下)

5. 把例句的中文意思和對應(yīng)的英文例句輸入到 Anki (一個輔助記憶軟件,可以自定義想要背誦的內(nèi)容)中,接著標(biāo)注上這個詞的用法。以后背誦的時候,根據(jù)中文例句背英文原文

給個例子,consider 這個詞,我在 Anki 中輸入的內(nèi)容會首先顯示以下三句話

他被認(rèn)為是反叛者;讓我把他當(dāng)作道德問題來分析;我認(rèn)為他很善良(consider)


(注意,背不同單詞還會略有區(qū)別,consider 這個詞我是知道意思的,之所以還要拿來背,是為了記住其用法,所以我在后面加上了 consider 這個提示,提醒自己這三個句子要用 consider 來翻譯)

然后以下,是我根據(jù)上面的例句,應(yīng)該想到的內(nèi)容

he was considered a rebel=be considered to be a rebel(表示認(rèn)為某人是, consider sb sth,不需要加 as,加as的是 regard);
let us now consider it as a moral problem(consider sth as sth,此時consider的意思是take sth into consideration 或 discuss);
I consider him kind(形容詞前也不加as)

最后順便解釋一下為什么要用雙語詞典,而不是英英詞典:因為很多例句,你以為的意思和它真正表達的意思不一定是一樣的

舉個簡單例子,你查某個單詞,這個單詞的例句中出現(xiàn)了 try to do,你可能會誤以為這表示某人試著做某事,其實它的意思是某人努力做某事。如果你本身不知道 try to do 和 try doing 的區(qū)別的話,很有可能會把這種錯誤的印象在背誦中不斷加深。

另外,這樣搜集單詞意思其實蠻耗時的,就不要花時間自己翻譯例句了,雙解詞典有現(xiàn)成的翻譯拿來用就好。

2. 語法
旋元祐的語法+一本傳統(tǒng)語法書。兩本語法書背下來,也就差不多

3. 聽力
六級剛過的話,可以先拿雅思/托福聽力材料練習(xí)。
①.所有新單詞都要背下來
②.每一個單詞都要聽的清清楚楚,聽不清楚反復(fù)聽,反復(fù)聽五六遍以上還聽不懂才能看原文
③.加速聽。雅思的聽力語速較慢,你至少要做到1.5倍速語速下,一份雅思考卷聽力拿8分(這是后期目標(biāo),初期可以先聽原速,慢慢提速)。達不到這樣的水平,和外國人的日常交流都無法做到比較順暢(特別是現(xiàn)實中,你不可能總是能在安靜的情況下聽比較標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,很多時候會在嘈雜的環(huán)境下聽不標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音)
④. 平時也要多聽聽電影/電視/新聞。還是一樣道理,新單詞背下來,聽不懂反復(fù)聽,多次聽不懂才能看原文

4. 閱讀
如果有時間閱讀英文報紙/雜志是最好,但是如果時間不夠,可以把聽力材料當(dāng)成閱讀訓(xùn)練。畢竟很多新聞的難度也是很高的

不過我還是推薦題主讀一下翻譯方面的書,不是指翻譯理論,而是介紹如何翻譯一些特定的中文,例如《譯出地道的英文來漢英翻譯誤區(qū)解析》《熱門話題漢譯英》《翻譯辨誤》,等等之類,通過這些書快速積累特定詞匯的表達(請辯證地讀這些書,這些書的作者基本都是中國人,疏漏之處其實不少)

5. 多說。同傳的基本訓(xùn)練中有一個就是影子跟讀,即播放聽力材料,保持落后聽力材料幾個單詞的速度,進行跟讀。初期最好還要錄音,然后聽自己的錄音,比對原文。一方面比對發(fā)音,另一方面更重要的是比對自己在單復(fù)數(shù)、時態(tài)、he/she 等基本語法錯誤

6. 寫作。既然題主以口譯員為目標(biāo),寫作可以暫時放下,有練習(xí)更好。因為大量寫作有助于提高譯文的質(zhì)量

基本英文能力的訓(xùn)練知乎里說的很多了。我就不再贅言了

二.筆記和快速語言的轉(zhuǎn)換

1.交傳很重要的一個部分就是筆記的訓(xùn)練

筆記推薦兩個,一個是韓剛的,一個是林超倫的《實戰(zhàn)口譯》(說是推薦,其實是我只看過這兩本如果題主能找到更好的,自然不必一定要看這兩本)。具體怎么做和注意事項,書中都有介紹,我就不贅言了

2.快速的語言轉(zhuǎn)換可以做視譯的練習(xí),這也是同傳的基礎(chǔ)訓(xùn)練。即看著原文,一邊看一邊進行翻譯。一方面訓(xùn)練翻譯速度,另一方面,培養(yǎng)斷句的能力。同傳和視譯基本原理是一樣的,都是聽到基本的一個意群就要翻譯,而不能等一個完整的句子都出現(xiàn)之后才開始,所以如何斷句,如何連接譯文,如何取舍,都是需要大量練習(xí)的經(jīng)驗進行累積

其實,口譯上沒太多技巧,就是熟能生巧。練得多了,自然就好了(前提是英語基礎(chǔ)好)

三.專業(yè)知識

這個其實是很多經(jīng)驗不足的口譯員(包括我)的短板,因為大部分口譯員都是英語專業(yè)的,在英語之外缺乏專業(yè)知識,很多需要專業(yè)知識的翻譯場合就歇菜了

這個沒啥辦法,多積累吧。平時聽力材料中的所有表達,例如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、政治經(jīng)濟各個領(lǐng)域的各種術(shù)語,各國的國名、首都等等。

等各種基本能力都熟練之后,可以看看各個領(lǐng)域的英文入門書籍,以積累詞匯和表達。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 撫順專業(yè)醫(yī)學(xué)口譯翻譯能夠為提供專業(yè)的會議口譯服務(wù)
  • 鞍山專業(yè)醫(yī)學(xué)口譯翻譯公司有那些
  • 昆明口譯翻譯公司哪家好?
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線