野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  出國留學(xué)高考成績證明,是學(xué)生打算使用高考成績申請出國留學(xué)時必須要提供的憑證之一,它一般需要通過招生考試信息網(wǎng)打印高考成績,并辦理加蓋教育招生考試信息中心公章、學(xué)校公章手續(xù)即可,而在操作時,學(xué)生需要提供身份證復(fù)印件、高中會考合格證認(rèn)證、高中會考成績單認(rèn)證、高考成績單認(rèn)證等材料。

高考成績單認(rèn)證翻譯

  出國留學(xué)高考成績證明

  需要高考成績證明的考生,可通過招生考試信息網(wǎng)打印高考成績查詢的網(wǎng)頁,加蓋教育招生考試信息中心公章即可。

  通俗來講,就是查分的那個網(wǎng)頁。把你的成績打印出來,然后到所在學(xué)校的本科招生辦公室問。一般會讓你到學(xué)校的檔案館,因為錄取結(jié)束后省招辦給的新生錄取名冊會放在檔案館寄存。檔案館會給你復(fù)印這張紙,然后加蓋學(xué)校公章即可。

  一般來說,辦理高考成績證明所需提供以下材料:

  1、身份證復(fù)印件一份

  2、高中會考合格證認(rèn)證,需提供各省(自治區(qū))、市考試主管部門統(tǒng)一頒發(fā)的高中畢業(yè)會考合格證復(fù)印件(A4)一式兩份。

  3、高中會考成績單認(rèn)證。需提供各省(自治區(qū))、市考試主管部門統(tǒng)一組織的高中畢業(yè)會考成績單復(fù)印件(A4)一式兩份。

  4、高考成績單認(rèn)證。需提供各省(市)招辦或考試主管部門出具的高考成績證明原件一份,復(fù)印件(A4)一份;已經(jīng)提交的書面材料一旦接收進(jìn)入認(rèn)證程序,中途不得更換。

  出國留學(xué)高考成績申請國家

  1、英國:自從2018年伯明翰大學(xué)宣布接受中國高考成績后,女王大學(xué)和卡迪夫大學(xué)、斯特靈大學(xué)、萊斯特大學(xué)、鄧迪大學(xué)也陸續(xù)宣布接受中國高考成績。當(dāng)然,絕大數(shù)學(xué)校還是不認(rèn)可中國高考成績的,那么高三臨時決定出國的孩子,還是通過傳統(tǒng)的辦法就讀國際預(yù)科課程。

  2、加拿大:高考須達(dá)重點線。加拿大的院校對國內(nèi)考生高考成績有明確規(guī)定,需要申請留學(xué)的學(xué)生提供高考成績或高考錄取通知書,缺少高考成績將很難申請加拿大公立學(xué)校。幾乎所有加拿大高校都要求申請者的高考成績要達(dá)到滿分的70%以上。加拿大排名前5位的大學(xué)會參考中國內(nèi)地留學(xué)生的高考成績,且必須達(dá)到重點本科線。多倫多大學(xué)雖然對學(xué)生成績沒有具體要求,但最好達(dá)到540分以上,麥克馬斯特大學(xué)需要學(xué)生高考成績在520分以上,滑鐵盧大學(xué)需要學(xué)生高考成績在560分以上。

  3、新加坡:公立大學(xué)要一本以上。新加坡的高等院校大部分要求高考成績,并且高考分?jǐn)?shù)越高,可申請的學(xué)校越好,選擇面越廣。對于想上新加坡國立大學(xué)、南洋理工大學(xué)、管理大學(xué)等新加坡政府公立大學(xué)的學(xué)生,高考成績必須在一本線以上。

  通過以上的介紹,想必大家對出國留學(xué)高考成績證明有了一定的認(rèn)識。如果你想要了解更多這方面的信息。

高考成績證明

   茲證明學(xué)生XX于XXXX年X月在XX省參加全國高等學(xué)校統(tǒng)一招生考試,以總分XX分錄取至XX大學(xué)機(jī)械學(xué)院機(jī)械設(shè)計制造及其自動化專業(yè)。其各科成績?nèi)缦拢?/span>

課程名稱    成績     當(dāng)年滿分成績

語文

數(shù)學(xué)

英語

綜合

總分

 

檔號:

 

                                                      XX大學(xué)

                                                      XX年X月X日

 

Hiermit wird bestätigt,dass Student XX im XX(日期)in der Provinz XX an der staatlichen einheitlichen Hochschulaufnameprüfung teilgenommen hat und mit einer Gesamtote XXX zum Studium im Fach Maschinendesigen und-bau sowie ihre Automatisierung der Fakultät für Maschinenbau der XX-Universität zugelassen wurde.

 

Seine Leistung aller Fächer waren wie folgt:

 

Fach   Leistung   Voller Punkt in diesem Jahr

Chinesisch

Mathematik

Englisch

Universales

Gesamtnote

 

Akten-Nr.:

 

                                                                XX-Universität

                            Spezialsiegel für Leistungsbescheinigung der XX-Universität

                                                     XX.XX.XXXX

相關(guān)閱讀 Relate

  • 高考成績證明法語翻譯模板
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 翻譯模板相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線