翻譯公司分享同聲傳譯特點(diǎn)
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 公司新聞 / 日期:2017-09-21 17:08:33 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
在翻譯行業(yè),同聲傳譯作為一種新型的翻譯服務(wù),在很多場(chǎng)合都會(huì)看見(jiàn)。同時(shí),同聲傳譯也為翻譯公司提供了一個(gè)新的發(fā)展范本,那么同聲傳譯服務(wù)有哪些特點(diǎn)呢?
1、高效性和同步性
同聲傳譯和其他的翻譯方式有所不同的是,這種翻譯模式建立在說(shuō)話者的同步性上,換句話說(shuō)就是能夠同步的將說(shuō)話者所述的內(nèi)容快速的翻譯出來(lái)。從同聲傳譯的模式中就可以看出,一般在同聲傳譯設(shè)備中的譯員間里面會(huì)坐上3-4個(gè)翻譯人員,在翻譯的過(guò)程經(jīng)過(guò)20分鐘相互轉(zhuǎn)換一次,確保了同聲傳譯服務(wù)的高效性。
2、準(zhǔn)確性
相比其他的翻譯模式而言,同聲傳譯服務(wù)這種模式的準(zhǔn)確性要求在80%以上,當(dāng)然這種服務(wù)方式對(duì)從業(yè)人員的要求也很高。同聲翻譯人員需要有一定的詞匯量以及基礎(chǔ),同時(shí)在各種詞匯之間的相互銜接上要做到流暢有調(diào)理。除了能夠準(zhǔn)確的傳達(dá)所需要的信息之外,同聲傳譯服務(wù)人員還要具備一定的百科知識(shí),因?yàn)樵诤芏嗟膱?chǎng)合中討論的主題以及內(nèi)容都是不盡相同的,掌握各行業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)有助于自己的翻譯更加的準(zhǔn)確。
3、服務(wù)性
就像上文所述的一樣,同聲傳譯服務(wù)有著濃濃的第三服務(wù)產(chǎn)業(yè)的影子,從顧客選擇租賃相應(yīng)的同聲傳譯設(shè)備開(kāi)始,商家就要提供相應(yīng)的設(shè)備安裝鋪設(shè)技術(shù)人員保障設(shè)備在中途的流暢性。同時(shí)翻譯人員的派遣也是不可缺少的。從使用者的角度出發(fā),在設(shè)備使用的過(guò)程中需要遵循租賃合同里面的條條框框,使用者的義務(wù)就是在設(shè)備租賃的過(guò)程中維護(hù)好設(shè)備。同聲傳譯服務(wù)的模式中甲方和乙方在使用的過(guò)程中都有應(yīng)盡的義務(wù)和責(zé)任。
綜上所述,同聲傳譯服務(wù)的模式是基于第三服務(wù)產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)上的,所以相比一般的翻譯種類(lèi),這種方式顯得更加高效有用。也成為了很多場(chǎng)合首選的翻譯服務(wù)類(lèi)型之一,選擇一家合適的同聲傳譯翻譯公司也不可避免,相信譯聲翻譯公司是你理想的選擇。
如需了解更多翻譯資訊,敬請(qǐng)咨詢(xún)服務(wù)熱線:400-600-6870。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 維語(yǔ)翻譯_維吾爾翻譯_維語(yǔ) 10-12
- 日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_中翻日的 12-09
- 全國(guó)十佳翻譯公司_中國(guó)十大 06-19
- 維語(yǔ)日常用語(yǔ)大全(四) 11-15
- 如何使用 memoQ 進(jìn)行 03-09
- 中韓翻譯價(jià)格是多少_中文翻 11-08
- 最高人民法院關(guān)于民事訴訟證 01-31
- 西方翻譯理論的四大學(xué)派 11-12
- 國(guó)內(nèi)英語(yǔ)會(huì)議翻譯多少錢(qián)一天 11-02
- 什么是眾包翻譯? 02-27