jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

視頻翻譯字幕可以用哪些軟件

日期:2019-11-07 16:44:39 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  實(shí)際上,這種服務(wù)并不需要專門去找一款翻譯軟件才能實(shí)現(xiàn),有一個(gè)很有用的免費(fèi)工具一直存在,而且翻譯功能還在不停完善,那就是大名鼎鼎的Youtube,

  現(xiàn)在我就來教你,怎樣借助Youtube已經(jīng)開發(fā)相對(duì)成熟的智能機(jī)器識(shí)別,來幫你把英文視頻快速的翻譯成中文視頻!

  第一步:首先你要能瀏覽海外網(wǎng)站:

  第二步:將你要翻譯的英文視頻上傳到Y(jié)outube,具體方法:                        https://jingyan.baidu.com/article/6d704a13524db728db51ca1c.html

  第三步:下載你所上傳視頻的對(duì)應(yīng)機(jī)器識(shí)別字幕

  熟悉Youtube的同學(xué)都知道,Youtube的實(shí)際掌控人GOOGLE已經(jīng)在語音識(shí)別,機(jī)器翻譯領(lǐng)域深耕了多年,并且并購SayNow,還收購了SR Tech Group 的多項(xiàng)語音識(shí)別相關(guān)的專利。因此在語音識(shí)別這一塊做的已經(jīng)相當(dāng)不錯(cuò)了。

  你所上傳的英文視頻,Youtube可以自動(dòng)的幫你完成聽寫、配時(shí)間軸、以及翻譯的步驟。

  因此當(dāng)你上傳好英文視頻之后,如果音質(zhì)足夠清晰,你就會(huì)看見如下的圖像:

  打開英語自動(dòng)識(shí)別(如下圖):

  這時(shí),只要點(diǎn)擊右下角畫圈的位置,就可以看到y(tǒng)outube幫你識(shí)別出的英文字幕了!

  第四步:下載youtube幫你自動(dòng)識(shí)別的字幕,

  打開八哥網(wǎng)頁:八哥下載

  將你所上傳視頻的youtube地址復(fù)制下來(紅色圈出),

  將這個(gè)地址黏貼到八哥網(wǎng)頁中(八哥網(wǎng)頁鏈接:八哥下載),點(diǎn)擊“提交”,

  就可以馬上獲得這個(gè)視頻的英文字幕以及通過八哥機(jī)器翻譯幫你完成的中文字幕

  第五步:人工糾錯(cuò),由于以上步驟完全是機(jī)器識(shí)別+機(jī)器翻譯,因此肯定達(dá)不到百分之百的正確,此時(shí)再通過人工糾錯(cuò)的方式將字幕文件做相應(yīng)的修改就可以了!

  利用機(jī)器識(shí)別和機(jī)器翻譯將大大節(jié)省聽譯和打軸的時(shí)間,提高視頻翻譯的效率!

  有需要的同學(xué)都可以試一試哦!

  小提示:注意的是,有些視頻由于背景音樂或者噪音的原因,YOUTUBE無法自動(dòng)識(shí)別語音,也就無法自動(dòng)生成字幕了。對(duì)于有些視頻,因?yàn)檎Z速太快,無法生成字幕,可以設(shè)置視頻速度,這樣就可以解決部分無法生成字幕的問題了哦!

字幕翻譯,視頻翻譯,視頻音頻聽譯相關(guān)閱讀Relate

  • 字幕翻譯需要注意哪些問題
  • TVB高級(jí)翻譯方奕鵬:劇集字幕翻譯經(jīng)驗(yàn)談
  • srt字幕文件翻譯軟件
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:請(qǐng)問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
    答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問題。對(duì)雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊(cè)不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開募股時(shí)用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場(chǎng)合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會(huì)不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會(huì)問到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請(qǐng)務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問:怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    問:重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達(dá)上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個(gè)問題應(yīng)該可以解決
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線