什么是涉外公證_涉外公證翻譯公司_涉外翻譯公司
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 公司新聞 / 日期:2019-10-11 12:11:15 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
涉外公證是指公證機(jī)關(guān)辦理的含有涉外因素的公證事項。即公證當(dāng)事人、證明對象或公證書使用地諸因素中至少含有一個以上涉外因素的公證事項,主要是指公證書將發(fā)往域外使用的公證事項。
涉外公證具有以下特點:1.當(dāng)事人多數(shù)是外國人、華僑、港澳臺同胞,或是準(zhǔn)備出國的公民;
2.要由司法部批準(zhǔn)的辦理涉外公證業(yè)務(wù)的公證處和經(jīng)考試合格的涉外公證員負(fù)責(zé)辦理:
3.涉外公證書要根據(jù)使用國和當(dāng)事人的要求,附相應(yīng)的外文譯文,并辦理外交認(rèn)證手續(xù):
4.公證書通常要發(fā)往域外使用,并在域外發(fā)生法律效力:
5.在適用法律上,既要符合我國法律,又不能違反使用國法律:
根據(jù)公證文書的用途,涉外公證可分為涉外經(jīng)濟(jì)公證和涉外民事公證兩大類。
根據(jù)《公證暫行條例》的規(guī)定和國際慣例,我國公證機(jī)關(guān)主要辦理以下涉外公證業(yè)務(wù):
(1)公證涉外經(jīng)濟(jì)合同、各種協(xié)議和契約;
(2)公證涉外收養(yǎng)、繼承、遺囑、委托、贈與、財產(chǎn)分割、財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓、擔(dān)保等法律行為:
(3)公證涉外或發(fā)往域外使用的公司章程、股權(quán)證書、授權(quán)證書、資信證明、專利證明、商標(biāo)注冊證書、營業(yè)證書、董事公決議等經(jīng)濟(jì)法律文書;
(4)證明婚姻狀況,親屬關(guān)系、身份、法人資格、出生、死亡、生存、學(xué)歷、經(jīng)歷、未受刑事處分、意外事件等有法律意義的事實;
(5)為對外訴訟、索賠、設(shè)立機(jī)構(gòu)、申請專利注冊和法律保護(hù)提供所需的公證證明;
(6)辦理涉外證據(jù)保全、遺產(chǎn)清點、提存等公證業(yè)務(wù);
(7)證明文書上的簽名、印章屬實,文件的不同文本的內(nèi)容相符,文書的簽署地點和日期等;
(8)根據(jù)國際慣例和當(dāng)事人的申請辦理其他涉外公證業(yè)務(wù)。
涉外公證是指我國的公證機(jī)關(guān)為適應(yīng)當(dāng)事人(個人和法人)在國(境)外的需要, 對其發(fā)生在國內(nèi)的法律行為和具有法律意義的文書或事實, 而向國(境)外出具的文書。
一、什么是涉外公證翻譯:
涉外公證翻譯是我國公民在申辦前往國的有關(guān)簽證等事項時,對方要求提供的必備的證明材料中,一般都需要提供有關(guān)申請人與簽發(fā)國的親友等的關(guān)系及其他有關(guān)法律行為或具有法律意義的文書和事實的公證文書,以便取得簽證及處理有牽涉外事項。這種公證具有域外的法律效力。
二、涉外公證翻譯范圍:
涉外民事類公證:學(xué)歷、學(xué)位、成績、未受刑事處分、婚姻狀況、出生等。
國內(nèi)民事類公證:委托、遺囑、繼承權(quán)、聲明書、保證書等。
涉外經(jīng)濟(jì)類公證:公司章程、法人委托書、完稅證明等。
國內(nèi)經(jīng)濟(jì)類公證:抽獎、招投標(biāo)、拍賣、證據(jù)保全等。
三、涉外公證翻譯要求:
涉外公證翻譯翻譯需要什么條件?譯聲翻譯翻譯公司詳細(xì)解釋給你。涉外公證翻譯通常是在誠實的基礎(chǔ)上順利??梢灾弊g,直譯不能直譯的地方自由的地方。直譯和意譯是相輔相成的互補(bǔ)關(guān)系,不能一刀切,或兩者兼而有之。
標(biāo)準(zhǔn)看似簡單,但在實際的工作,但需要譯者有深刻的基本技能。結(jié)婚公證,例如,如果只使用英語,單詞注冊動詞的過去時態(tài),過去發(fā)生的事實是一個結(jié)了婚,現(xiàn)在無法證明婚姻狀況,并翻譯成:havebeenmarried更合適。這種方法符合滿意說法的考慮,精度的要求。涉外公證翻譯應(yīng)該注重質(zhì)量:
1、有一個更高層次的外語和中文水平。否則,將會有一個錯誤,理解和表達(dá)最終導(dǎo)致誤譯。
2、有廣博的知識。涉外公證覆蓋面很廣的翻譯,需要翻譯的各種相關(guān)專業(yè)知識,選擇正確的詞匯,不會產(chǎn)生根本性的錯誤。
3、善于利用參考書。翻譯可能不知道一切,但知道正確使用參考書,有許多,許多專家鐘等于為你服務(wù),節(jié)省時間和準(zhǔn)確。此外,在今天的互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)資源的使用是一種有效的方法。
4、有良好的道德修養(yǎng)。翻譯人員首先要有高度的政治責(zé)任感,它不工作的嚴(yán)重后果;應(yīng)該有一定的職業(yè)道德,隨時保持和提高翻譯行業(yè)的尊嚴(yán);此外,譯者應(yīng)該注意加強(qiáng)我們的服務(wù)在任何時候公眾和服務(wù)社會的意識,積極各種生活經(jīng)驗,應(yīng)對新時期的挑戰(zhàn)。
5、嚴(yán)格的做學(xué)術(shù)研究的精神。雖然翻譯員工努力工作,但每一個環(huán)節(jié)在翻譯的過程中應(yīng)該認(rèn)真對待,特殊的審計工作是不容忽視的。如果沒有仔細(xì)檢查錯誤,無論早期的工作再好,也是徒勞的。此外,如果翻譯錯誤,翻譯也承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。
6、為了保證翻譯的質(zhì)量,應(yīng)該嚴(yán)格控制每一個環(huán)節(jié),尤其是最后校對。完成他的校對后如果條件允許,還是需要檢查一遍。玖九翻譯中心認(rèn)為,遇到了譯者翻譯婚姻證書的當(dāng)事人離婚證書低級錯誤,當(dāng)事人得到譯文到外事辦公室認(rèn)證的公證書外事辦公室員工指出錯誤,這不僅延誤的時間,也讓心理極其不舒服,因此,必須把好校對最后的檢查。
四、涉外公證書的落款:(涉外公證書譯文正下方須注明)
1、公證員(Notary)姓名和簽名(Signature)或蓋章(Stamp);
2、公證處名稱及蓋章;
3、中華人民共和國(The People's Republic of China)字樣;
4、日期;日期的格式一般為月/日/年
五、申請辦理公證翻譯須知:
公民、法人申請公證,應(yīng)向公證處提出,并填寫公證申請表,申請人應(yīng)向公證處提交下列材料。
1、身份證明(身份證、戶口本、護(hù)照通行證、回鄉(xiāng)證等)法人資格證明及其法定代表人的身份證明(企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、社團(tuán)法人登記證書)。
2、代理人代為申請的代理人須提交委托人的授權(quán)委托書證書,其他代理人須提交有代理權(quán)資格的證明(如監(jiān)護(hù)人證明)。
3、需公證的文書(合同、章程、聲明書、畢業(yè)證書等)。
4、與公證事項有關(guān)財產(chǎn)所有權(quán)證明(房產(chǎn)證、土地使用權(quán)證、發(fā)票等)。
5、與公證事項有關(guān)的其它證明材料 。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 維語翻譯_維吾爾翻譯_維語 10-12
- 日語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)_中翻日的 12-09
- 全國十佳翻譯公司_中國十大 06-19
- 維語日常用語大全(四) 11-15
- 如何使用 memoQ 進(jìn)行 03-09
- 中韓翻譯價格是多少_中文翻 11-08
- 最高人民法院關(guān)于民事訴訟證 01-31
- 西方翻譯理論的四大學(xué)派 11-12
- 國內(nèi)英語會議翻譯多少錢一天 11-02
- 什么是眾包翻譯? 02-27