jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

高考成績(jī)單認(rèn)證翻譯注意事項(xiàng)

日期:2019-10-08 17:36:34 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  出國(guó)留學(xué)高考成績(jī)證明翻譯需要注意什么?最近剛剛結(jié)束的高考,有很多學(xué)子都有準(zhǔn)備出國(guó)的打算,這個(gè)時(shí)候你的高考成績(jī)翻譯就變得非常的重要了,出國(guó)留學(xué)高考成績(jī)證明,是學(xué)生打算使用高考成績(jī)申請(qǐng)出國(guó)留學(xué)時(shí)必須要提供的憑證之一,它一般需要通過(guò)招生考試信息網(wǎng)打印高考成績(jī),并辦理加蓋教育招生考試信息中心公章、學(xué)校公章手續(xù)即可,而在操作時(shí),學(xué)生需要提供身份證復(fù)印件、高中會(huì)考合格證認(rèn)證、高中會(huì)考成績(jī)單認(rèn)證、高考成績(jī)單認(rèn)證等材料。

  高考成績(jī)單認(rèn)證翻譯

  出國(guó)留學(xué)高考成績(jī)證明

  需要高考成績(jī)證明的考生,可通過(guò)招生考試信息網(wǎng)打印高考成績(jī)查詢(xún)的網(wǎng)頁(yè),加蓋教育招生考試信息中心公章即可。

  通俗來(lái)講,就是查分的那個(gè)網(wǎng)頁(yè)。把你的成績(jī)打印出來(lái),然后到所在學(xué)校的本科招生辦公室問(wèn)。一般會(huì)讓你到學(xué)校的檔案館,因?yàn)殇浫〗Y(jié)束后省招辦給的新生錄取名冊(cè)會(huì)放在檔案館寄存。檔案館會(huì)給你復(fù)印這張紙,然后加蓋學(xué)校公章即可。

  一般來(lái)說(shuō),辦理高考成績(jī)證明所需提供以下材料:

  1、身份證復(fù)印件一份

  2、高中會(huì)考合格證認(rèn)證,需提供各省(自治區(qū))、市考試主管部門(mén)統(tǒng)一頒發(fā)的高中畢業(yè)會(huì)考合格證復(fù)印件(A4)一式兩份。

  3、高中會(huì)考成績(jī)單認(rèn)證。需提供各省(自治區(qū))、市考試主管部門(mén)統(tǒng)一組織的高中畢業(yè)會(huì)考成績(jī)單復(fù)印件(A4)一式兩份。

  4、高考成績(jī)單認(rèn)證。需提供各省(市)招辦或考試主管部門(mén)出具的高考成績(jī)證明原件一份,復(fù)印件(A4)一份;已經(jīng)提交的書(shū)面材料一旦接收進(jìn)入認(rèn)證程序,中途不得更換。

  出國(guó)留學(xué)高考成績(jī)申請(qǐng)國(guó)家

  1、英國(guó):自從2018年伯明翰大學(xué)宣布接受中國(guó)高考成績(jī)后,女王大學(xué)和卡迪夫大學(xué)、斯特靈大學(xué)、萊斯特大學(xué)、鄧迪大學(xué)也陸續(xù)宣布接受中國(guó)高考成績(jī)。當(dāng)然,絕大數(shù)學(xué)校還是不認(rèn)可中國(guó)高考成績(jī)的,那么高三臨時(shí)決定出國(guó)的孩子,還是通過(guò)傳統(tǒng)的辦法就讀國(guó)際預(yù)科課程。

  2、加拿大:高考須達(dá)重點(diǎn)線(xiàn)。加拿大的院校對(duì)國(guó)內(nèi)考生高考成績(jī)有明確規(guī)定,需要申請(qǐng)留學(xué)的學(xué)生提供高考成績(jī)或高考錄取通知書(shū),缺少高考成績(jī)將很難申請(qǐng)加拿大公立學(xué)校。幾乎所有加拿大高校都要求申請(qǐng)者的高考成績(jī)要達(dá)到滿(mǎn)分的70%以上。加拿大排名前5位的大學(xué)會(huì)參考中國(guó)內(nèi)地留學(xué)生的高考成績(jī),且必須達(dá)到重點(diǎn)本科線(xiàn)。多倫多大學(xué)雖然對(duì)學(xué)生成績(jī)沒(méi)有具體要求,但最好達(dá)到540分以上,麥克馬斯特大學(xué)需要學(xué)生高考成績(jī)?cè)?20分以上,滑鐵盧大學(xué)需要學(xué)生高考成績(jī)?cè)?60分以上。

  3、新加坡:公立大學(xué)要一本以上。新加坡的高等院校大部分要求高考成績(jī),并且高考分?jǐn)?shù)越高,可申請(qǐng)的學(xué)校越好,選擇面越廣。對(duì)于想上新加坡國(guó)立大學(xué)、南洋理工大學(xué)、管理大學(xué)等新加坡政府公立大學(xué)的學(xué)生,高考成績(jī)必須在一本線(xiàn)以上。
 

  高考成績(jī)證明

  茲證明學(xué)生XX于XXXX年X月在XX省參加全國(guó)高等學(xué)校統(tǒng)一招生考試,以總分XX分錄取至XX大學(xué)機(jī)械學(xué)院機(jī)械設(shè)計(jì)制造及其自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)。其各科成績(jī)?nèi)缦拢?/span>

  課程名稱(chēng) 成績(jī) 當(dāng)年滿(mǎn)分成績(jī)

  語(yǔ)文

  數(shù)學(xué)

  英語(yǔ)

  綜合

  總分

  檔號(hào):

  XX大學(xué)

  XX年X月X日
 

  Hiermit wird best?tigt,dass Student XX im XX(日期)in der Provinz XX an der staatlichen einheitlichen Hochschulaufnameprüfung teilgenommen hat und mit einer Gesamtote XXX zum Studium im Fach Maschinendesigen und-bau sowie ihre Automatisierung der Fakult?t für Maschinenbau der XX-Universit?t zugelassen wurde.

  Seine Leistung aller F?cher waren wie folgt:

  Fach Leistung Voller Punkt in diesem Jahr

  Chinesisch

  Mathematik

  Englisch

  Universales

  Gesamtnote

  Akten-Nr.:

  XX-Universit?t

  Spezialsiegel für Leistungsbescheinigung der XX-Universit?t

  XX.XX.XXXX

高考成績(jī)單認(rèn)證翻譯,成績(jī)單翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單?
  • 高考成績(jī)證明中德翻譯模板
  • 去哪些國(guó)家留學(xué)要看高考成績(jī)
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):怎么理性看待翻譯公司給出的報(bào)價(jià)?
    答:我們可以用筆譯項(xiàng)目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿(mǎn)世界都是自稱(chēng)英語(yǔ)很好的人,包括很多專(zhuān)業(yè)八級(jí),但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項(xiàng)目管理和運(yùn)營(yíng)成本:好的項(xiàng)目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶(hù)的需求,實(shí)施規(guī)范的項(xiàng)目流程,因此對(duì)他們的語(yǔ)言、溝通以及項(xiàng)目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個(gè)環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會(huì)發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對(duì)+編輯+質(zhì)保),如果是通過(guò)翻譯公司偷工減料縮減流程而換來(lái)的低價(jià),最終損害的還是客戶(hù)自己的利益。
    問(wèn):翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個(gè)客戶(hù)翻譯的文件資料都是獨(dú)一無(wú)二的,試想翻譯公司給A客戶(hù)翻譯好的一份合同我們還能賣(mài)給B客戶(hù)嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過(guò)程中取消訂單會(huì)給翻譯公司帶來(lái)很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請(qǐng)不收取預(yù)付款,不過(guò)為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂(yōu)的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來(lái)走吧。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶(hù)提供高端翻譯的專(zhuān)業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門(mén)批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    問(wèn):能給個(gè)準(zhǔn)確報(bào)價(jià)嗎?
    答:可以。翻譯的價(jià)格會(huì)根據(jù)不同的語(yǔ)言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶(hù)要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。因?yàn)閳?bào)價(jià)與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時(shí)間長(zhǎng)短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報(bào)價(jià),是對(duì)文件的不負(fù)責(zé)任,請(qǐng)您理解!
    問(wèn):為什么以“字符數(shù)(不計(jì)空格)”為統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)而不是“字?jǐn)?shù)”或者“中文字符和朝鮮語(yǔ)單詞”?
    答:以“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn)。在進(jìn)行文章的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)之前,我們建議客戶(hù)或者自動(dòng)刪去不必要進(jìn)入統(tǒng)計(jì)的英文字符。剩下的漢字部分,包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和上下標(biāo)都需要進(jìn)入字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)。因?yàn)槲覀兲幚淼奈恼伦鳛檎w,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是可以決定句子意思的元素,也就是說(shuō)我們同樣將標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意思考慮進(jìn)譯文中了。化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式上下標(biāo)細(xì)節(jié)我們也都會(huì)考慮,并負(fù)責(zé)耐心的在譯文中準(zhǔn)確的書(shū)寫(xiě),而處理這樣的符號(hào)絲毫不比翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議作者將不需要翻譯的內(nèi)容包括符號(hào)盡可能刪去,這樣將使得字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)更加合理。
    問(wèn):翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達(dá)多少?
    答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請(qǐng)您一定要牢記著一點(diǎn),國(guó)外的很多翻譯公司都會(huì)在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對(duì)于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來(lái)考量的,如果翻譯有點(diǎn)小誤差了,但是事兒辦成了,就說(shuō)明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個(gè)數(shù)字錯(cuò)了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個(gè)翻譯的價(jià)值也會(huì)降低。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶(hù)配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動(dòng)。
    答:有時(shí)您別無(wú)選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開(kāi)始翻譯。在這種情況下,請(qǐng)務(wù)必標(biāo)出每個(gè)版本的日期和時(shí)間,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶(hù)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)