野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

電信翻譯:電信常用縮略語

日期:2019-09-18 12:38:58 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  電信常用縮略語翻譯

  AMSP access multiservice platform 多業(yè)務(wù)接入平臺

  ATM asynchronous transfer mode 異步傳輸模式

  BMSP Backbone multiservice platform 高速鏈路多業(yè)務(wù)平臺

  CAGR compound annual growth rate 復(fù)合成長率

  CAPEX capital expenditure 資本支出

  CLEC competitive local-exchange carriers 具有競爭力的本地交換運營商

  FCC Federal Communicatons Commission 美國通信委員會

  Gbps gigabit per second 千兆/秒

  IAD integrated access device 綜合接入裝置

  IOC independent operating company 自主營業(yè)公司

  IP Internet Protocol 網(wǎng)際協(xié)議

  IPPBX IP-private branch exchage 網(wǎng)際協(xié)議專用交換機

  IPVN Internet Protocol Virtual Private Network 網(wǎng)際協(xié)議虛擬專用通信網(wǎng)

  ISC International Softswitch Consortium 國際軟交換協(xié)會

  LAN local-area network 局部網(wǎng)

  MPLS multiprotocol label switching 多協(xié)議標(biāo)簽交換

  NEBS Network Equipment Building System 網(wǎng)絡(luò)設(shè)備制造系統(tǒng)

  NG next generation 下一代

  NGN next-generation networking 下一代網(wǎng)絡(luò)

  OSMINE Operations Systems Modification of Intelligent Network Elements 智能網(wǎng)絡(luò)元件的操作系統(tǒng)修改

  OSS operations support system 運行支援系統(tǒng)

  PRI Primary Rate Interface 原速率接口

  PSTN public switched telephone network 公眾交換電話網(wǎng)

  PTT Postal, Telegraph and Telephone 郵政,電報和電話

  QOS quality of service 服務(wù)質(zhì)量

  R&D research and development 研究與開發(fā)

  ROI return on investment 投資回收率

  SDH synchronous digital hierarchy 同步數(shù)字系統(tǒng)

  SIP system-in-a-package 單封裝系統(tǒng)

  SLA service-level agreement 服務(wù)水平的協(xié)議

  SONET Synchronous Optical Network 同步光網(wǎng)絡(luò)

  TDM time division multiple access 時分多址聯(lián)接方式

  ACC Automatic Congestion Control information message 自動擁塞控制信息消息

  API Application Programming Interface 應(yīng)用編程接口

  BIB Backward Indicator Bit 后向指示比特

  CAMEL Customized Applications for Mobile Network Enhanced Logic 移動網(wǎng)增強邏輯的用戶應(yīng)用

  CAP CAMEL Application Part CAMEL應(yīng)用部分

  CDR Call Detail Record 呼叫詳細(xì)記錄

  CE Conformité Européene 法語,符合歐盟(指令)

  CIC Circuit Identification Code 電路識別碼

  DB DataBase 數(shù)據(jù)庫

  DPC Destination Point Code 目的信令點編碼

  DXC Digital Cross Connect equipment 數(shù)字交叉連接設(shè)備

  EAI Enterprise Application Integration 企業(yè)應(yīng)用集成

  FISU Fill-In Signal Unit 填充信令單元

  FIB Forward Indicator Bit 前向指示比特

  FTP File Transfer Protocol 文件傳輸協(xié)議

  GMSC Gateway Mobile Switching Center 關(guān)口移動交換中心

  GSM Global System for Mobile Communications 全球移動通信系統(tǒng)

  GT Global Title 全局碼

  GUI Graphic User Interface 圖形用戶界面

  HBA Hardware failure oriented group Blocking-Acknowledgement message 面向硬件故障的群閉塞證實消息

  HGB Hardware failure oriented Group Blocking message 面向硬件故障的群閉塞消息

  HGU Hardware failure oriented Group Unblocking message 面向硬件故障的群解除閉塞消息

  HLR Home Location Register 歸屬位置寄存器

  HUA Hardware failure oriented group Unblocking-Acknowledgement message 面向硬件故障的群解除閉塞證實消息

  HW High Way 高速信號線

  IEC International Electrotechnical Commission 國際電工委員會

  IMSI International Mobile Subscriber Identity 國際移動用戶標(biāo)識

  IP Internet Protocol 網(wǎng)際協(xié)議

  IP Intelligent Peripherals 智能外設(shè)

  ISUP ISDN User Part ISDN用戶部分

  ITU-T ITU Telecommunication Standardization Sector 國際電信聯(lián)盟-電信標(biāo)準(zhǔn)部

  LAN Local Area Network 局域網(wǎng)

  LAN Switch Local Area Network Switch 以太網(wǎng)交換機

  LSSU Link Status Signal Unit 鏈路狀態(tài)信令單元

  MAP Mobile Application Part 移動應(yīng)用部分

  MBA Maintenance oriented group Blocking-Acknowledgement message 面向維護的群閉塞證實消息

  MGB Maintenance oriented Group Blocking message 面向維護的群閉塞消息

  MGU Maintenance oriented Group Unblocking message 面向維護的群解除閉塞消息

  MSC Mobile Switching Centre 移動交換中心

  MSU Message Signal Unit 消息信令單元

  MTP Message Transfer Part 消息傳遞部分

  MTBF Mean Time Between Failure 平均故障間隔時間

  MTTR Mean Time To Repair 平均修復(fù)時間

  MUA Maintenance oriented group Unblocking-Acknowledgement message 面向維護的群解除閉塞證實消息

  NEBS Network Equipment Building System 網(wǎng)絡(luò)設(shè)備制造系統(tǒng)

  OAM Operations, Administration and Maintenance 操作、管理與維護

  OMAP Operation and Maintenance Application Part 操作維護應(yīng)用部分

  OPC Origination Point Code 源信令點編碼

  PPS PrePaid Service 預(yù)付費業(yè)務(wù)

  PSTN Public Switched Telephone Network 公用電話交換網(wǎng)

  SBA Software generated group Blocking-Acknowledgement message 軟件產(chǎn)生的群閉塞證實消息

  SCCP Signalling Connection Control Part 信令連接控制部分

  SCMG SCCP Management SCCP管理

  SCP Service Control Point 業(yè)務(wù)控制點

  SGB Software generated Group Blocking message 軟件產(chǎn)生的群閉塞消息

  SGU Software generated Group Unblocking message 軟件產(chǎn)生的群解除閉塞消息

  SMSC Short Message Service Center 短消息業(yè)務(wù)中心

  SP Signalling Point 信令點

  SSP Service Switching Point 業(yè)務(wù)交換點

  STP Signalling Transfer Point 信令轉(zhuǎn)接點

  SUA Software generated group Unblocking-Acknowledgement message 軟件產(chǎn)生的群解除閉塞證實消息

  TCAP Transaction Capability Application Part 事務(wù)處理能力應(yīng)用部分

  TDR Transaction Detail Record 事務(wù)詳細(xì)記錄

  TUP Telephone User Part(SS7) 電話用戶部分

  UDTS Unit DaTa Service 單位數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)

  UL Underwriters Laboratories 承諾實驗室(美國)

  VLR Visitor Location Register 拜訪位置寄存器

  WAN Wide Area Network 廣域網(wǎng)

  WS Work Station 工作站

  XUDTS Enhanced Unit DaTa Service 增強的單位數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)

電信翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 電信翻譯-電信相關(guān)詞匯英語翻譯
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字?jǐn)?shù)進行換算。
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負(fù)責(zé)對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:是否需要告知譯文的具體用途?
    答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業(yè)首次公開募股時用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經(jīng)驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔(dān)風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線