jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

專業(yè)技術(shù)翻譯公司_技術(shù)翻譯_技術(shù)文檔翻譯_技術(shù)翻譯報價

日期:2017-09-28 08:37:35 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

譯聲翻譯公司是中國翻譯行業(yè)百強企業(yè),作為一家資深的翻譯公司,譯聲翻譯公司致力于打造翻譯行業(yè)第一品牌,注重自身發(fā)展,不斷優(yōu)化翻譯模式,創(chuàng)新改進翻譯流程,吸納新的翻譯人才,壯大公司整體實力,使公司進一步擴大翻譯服務(wù)領(lǐng)域。

技術(shù)翻譯作為專業(yè)翻譯的類型之一,是指技術(shù)材料的撰稿者所撰寫的文檔的翻譯,又指與技術(shù)領(lǐng)域相關(guān)的文件材料的翻譯,也指與科學(xué)技術(shù)信息實際應(yīng)用相關(guān)之文本的翻譯。因此可以看出,技術(shù)翻譯包含各位專業(yè)的文件的翻譯,對譯員的專業(yè)翻譯能力要求特別高。譯聲翻譯公司,作為資深的翻譯公司,公司譯員多為國內(nèi)外知名的學(xué)者教授,他們不僅資歷較深,且業(yè)務(wù)經(jīng)驗也相當(dāng)?shù)呢S富,可以極大的滿足客戶的翻譯需求,達到客戶的滿意。譯聲翻譯公司技術(shù)翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870。

技術(shù)翻譯服務(wù)領(lǐng)域

 技術(shù)文檔翻譯(用戶手冊、用戶指南、操作手冊、使用說明書……)
 建筑技術(shù)翻譯、核電技術(shù)翻譯、通訊技術(shù)翻譯、能源技術(shù)翻譯、生物技術(shù)翻譯、船舶技術(shù)翻譯、汽車技術(shù)翻譯、機械技術(shù)翻譯、航空航天技術(shù)翻譯、機械技術(shù)翻譯、電子技術(shù)翻譯、醫(yī)藥技術(shù)翻譯……

技術(shù)翻譯服務(wù)語種

技術(shù)韓語翻譯、技術(shù)英語翻譯、技術(shù)德語翻譯、技術(shù)日語翻譯、技術(shù)意大利語翻譯、技術(shù)阿拉伯語翻譯、技術(shù)俄語翻譯、技術(shù)法語翻譯……

技術(shù)翻譯報價

翻譯報價由以下因素決定:(1)翻譯語種(2)翻譯時間(3)翻譯字數(shù)(4)目標(biāo)用途
詳細報價,請直接來電咨詢:400-600-6870,郵箱:10932726@qq.com(簽訂長期合同價格更優(yōu)惠)
譯聲翻譯公司以高質(zhì)量的服務(wù),最優(yōu)的價格,期待與您的合作,我們將竭誠為您服務(wù)

相關(guān)閱讀Relate

翻譯類型相關(guān)問答
問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實施規(guī)范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產(chǎn)流程的每個環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
問:能給個準(zhǔn)確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負責(zé)任,請您理解!
問:翻譯員的經(jīng)驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗)、并兼具認真仔細的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:一名譯者一小時能翻譯幾頁稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費用,這說明您可能還未做好進軍國際市場的準(zhǔn)備。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線