西班牙語(yǔ)翻譯成中文:西班牙語(yǔ)兩個(gè)核心時(shí)態(tài)
日期:2019-11-20 16:15:58 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
學(xué)習(xí)西語(yǔ)的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)中的時(shí)態(tài)很多,再加上有不同的式,于是有了成倍數(shù)的組合,數(shù)不清的變位規(guī)則需要記憶,這看起來(lái)是很打擊人的,然而,對(duì)于急于要使用西語(yǔ)的朋友來(lái)說(shuō)還是有一條相對(duì)的捷徑可以走的,就是記住2個(gè)核心時(shí)態(tài),而且對(duì)想扎實(shí)學(xué)習(xí)的人來(lái)說(shuō),先學(xué)會(huì)這兩個(gè)核心時(shí)態(tài)可以使自己可以聽(tīng)讀更多的西語(yǔ)材料,這對(duì)增加學(xué)習(xí)的興趣也大有好處。
這兩個(gè)核心時(shí)態(tài)就是陳述式的:
現(xiàn)在時(shí)和簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)
生活中我們要表達(dá)的動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間概念至少涉及3種,即過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)。兩種核心時(shí)態(tài)可以表達(dá)這3種時(shí)間上的概念的,而且在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用種,它們的使用頻率也是最高的。具體的表達(dá)方法如下:
過(guò)去:
其動(dòng)詞的規(guī)則變位法如下
先去掉動(dòng)詞的ar,er,ir部分,然后追加表中部分,可以看到二三變位是一樣的
人稱(chēng) | _ar(第一變位) | _er(第二變位) | _ir(第三變位) |
Yo | é | í | í |
Tú | aste | iste | iste |
Él/ella/Usted | ó | ió | ió |
Nosotros | amos | imos | imos |
Vosotros | asteis | isteis | isteis |
Ellos/ellas/Ustedes | aron | ieron | ieron |
例句:Encontré la dirección.(我找到了那個(gè)地址。)
現(xiàn)在:
其動(dòng)詞的規(guī)則變位法如下先去掉動(dòng)詞的ar,er,ir部分,然后追加表中部分
人稱(chēng) | _ar(第一變位) | _er(第二變位) | _ir(第三變位) |
Yo | o | o | o |
Tú | as | es | es |
Él/ella/Usted | a | e | e |
Nosotros | amos | emos | imos |
Vosotros | áis | éis | ís |
Ellos/ellas/Ustedes | an | en | en |
將來(lái):
使用ir a + inf.的格式表示將來(lái)要發(fā)生的動(dòng)作,這種方式類(lèi)似于英文種用be going to do 的結(jié)構(gòu)表示將來(lái)動(dòng)作的方式,ir 使用相應(yīng)的稱(chēng)述式現(xiàn)在時(shí)變位,inf.表示動(dòng)詞原型,這是真正要發(fā)生在將來(lái)的動(dòng)作。
Ir為不規(guī)則變位動(dòng)詞,其具體的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位方法如下,可以看到第三人稱(chēng)和第二人稱(chēng)尊稱(chēng)是一致的
人稱(chēng)數(shù) | 人稱(chēng)單數(shù) | 人稱(chēng)復(fù)數(shù) | ||
第一 | Yo | Voy | Nosotros | Vamos |
第二 | Tú | Vas | Vosotros | Vais |
第三 | Él/ella | Va | Ellos/ellas | Van |
第二人稱(chēng)尊稱(chēng) | Usted | Va | Ustedes | Van |
例句:Voy a visitar el sitio web.(我將要去訪問(wèn)這個(gè)網(wǎng)站。)
由于常用的動(dòng)詞多是不規(guī)則的,所以除了記住以上的規(guī)則以外還要了解這些常用不規(guī)則的動(dòng)詞的變位方法。
西班牙語(yǔ)翻譯,西班牙語(yǔ)翻譯成中文相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專(zhuān)業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫(xiě) 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書(shū)翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專(zhuān)業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24