野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

西班牙語單詞-交通出行

日期:2019-11-19 18:46:25 / 人氣: / 來源:網絡轉載侵權刪

  西班牙語單詞學習-交通出行

  ir (a) 去……

  salir v.出去

  entrar v.進來

  reservar v.預定

  cancelar v.取消

  coger v / tomar v.乘坐

  tráfico m.交通

  semáforo m.交通信號燈

  coche m.轎車

  autobús m公共汽車

  taxi m.出租車

  metro m.地鐵

  tren m.火車

  avión m.飛機

  barco m.船

  bicicleta f.自行車

  moto f.摩托車

  billete m.票

  horario m.時刻表

  información f.問訊處

  entrada f.入口

  salida f.出口

  salir v.出發(fā)

  llegar v.到達

  estación f.車站

  parada f.(公共汽車、地鐵)站

  ventanilla f.售票處

  precio m.價格

  equipaje m.行李

  billete de ida y vuelta

  billete de ida往返票

  單程票

  ¿Cómo se va a...?怎樣到……去?

  izquierda f. / a la izquierda左 / 在左邊

  derecha f. / a la derecha右 / 在右邊

  todo seguido / derecho 徑直,一直地

  delante de在……前面

  detrás de 在……后面

  junto a在……旁邊

  frente a / enfrente de 在……對面

  aquí / allí這里 / 那里

  cerca adv.附近,臨近

  lejos adv.遠,遙遠

  cruce m.十字路口

  curva f.拐彎處

  torcer v.拐彎 西班牙語單詞表

西班牙語翻譯,西班牙語翻譯成中文相關閱讀Relate

  • 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去找
  • 如何做好西班牙翻譯成中文
  • 西班牙語翻譯的前提需分析詞匯
  • 媒體報道相關問答
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統一。根據特定格式要求排版費用另計。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統籌和校審部,所有文件的質量都是這兩個部門來把關。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當的緩沖時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質量的。如果您有一篇4000字以內的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(不計空格)”項為字數統計標準?
    答: 翻譯標準已經做闡述,以WORD軟件中的“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業(yè)字數統計的標準,即在統計中包括了標點符號和特殊字符,因為我們處理稿件時,要考慮標點符號的意義,標點是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標點符合或錯用標點符號的文章不能稱其為文章;另外,化學式,數學公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進行純文本翻譯更節(jié)省時間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領域。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節(jié)假日不休。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線