專業(yè)廣告翻譯公司
日期:2019-01-02 11:41:26 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
隨著國(guó)內(nèi)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的日益激烈,廣告行業(yè)近年來也取得了飛速的發(fā)展。各大公司和企業(yè)紛紛加大廣告宣傳力度,以試圖占據(jù)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的主要份額。與此同時(shí),客戶對(duì)廣告的翻譯需求也相應(yīng)出現(xiàn)。譯聲翻譯公司面對(duì)這一機(jī)遇,主動(dòng)與多家廣告制作及代理公司聯(lián)系,協(xié)助客戶完成對(duì)企業(yè)廣告宣傳的翻譯和本地化工作,以促進(jìn)客戶廣告的推廣。
廣告作為實(shí)用性文體,與一般的文學(xué)作品不同。廣告其中一個(gè)重要的目標(biāo)是吸引消費(fèi)者注意并說服他們之后采取購(gòu)買行動(dòng)。從該角度看,功能對(duì)等可以看作廣告翻譯的原則之一,在語(yǔ)義、修辭和文體上達(dá)到對(duì)等。廣告翻譯還應(yīng)該注意以下幾點(diǎn):語(yǔ)言應(yīng)盡量簡(jiǎn)潔,但是在保證原意被充分表達(dá)的前提下;可以適當(dāng)運(yùn)用排比句,重復(fù)中心詞匯以表達(dá)產(chǎn)品特性;考慮到各種文化背景和習(xí)慣風(fēng)俗;翻譯前要考慮產(chǎn)品所要面向的群體,適應(yīng)本地化需求等。
廣告翻譯領(lǐng)域:
廣告語(yǔ)言翻譯、品牌管理翻譯、新聞出版翻譯、媒介經(jīng)營(yíng)翻譯、廣告策劃翻譯、廣告媒體翻譯、廣告文案翻譯、廣告專題研究翻譯、市場(chǎng)調(diào)研翻譯、市場(chǎng)營(yíng)銷翻譯、影視文學(xué)與大眾傳媒翻譯、網(wǎng)絡(luò)文本翻譯、CI策劃翻譯、公關(guān)策劃翻譯、商業(yè)廣告翻譯、視頻廣告翻譯、音頻廣告翻譯等。
隨著廣告業(yè)的發(fā)展,專業(yè)的廣告翻譯成為了一項(xiàng)不小的需求。廣告翻譯與普通的翻譯有一定的區(qū)別,既要準(zhǔn)確地傳達(dá)出廣告要表達(dá)的意思,又要有一定的創(chuàng)意和文采。一直以來,譯聲翻譯公司都遵循著現(xiàn)代化廣告翻譯的管理流程,從客戶部接受稿件到項(xiàng)目分析,從成立相應(yīng)的項(xiàng)目小組到專業(yè)翻譯,從譯審或?qū)<倚8宓劫|(zhì)量控制小組最后把關(guān),從客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿到對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤,譯聲翻譯都是按部就班來操作,為廣告客商提供了最好的保障。真正解除了客戶的后顧之憂。
譯聲翻譯公司的優(yōu)勢(shì):
1.全球人力資源
譯聲公司在全球50多個(gè)國(guó)家和地區(qū)簽約有在當(dāng)?shù)厣疃嗄甑哪刚Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家員工。他們熟知當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗和忌諱。
2.專業(yè)知識(shí)
我們深諳音譯和意譯法的精妙,專業(yè)的品牌與廣告翻譯團(tuán)隊(duì)能讓創(chuàng)意更符合當(dāng)?shù)匚幕?,更容易得到目?biāo)地人群的認(rèn)可。
3.服務(wù)經(jīng)驗(yàn)
超過14年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),譯聲公司積累了及其豐富的經(jīng)驗(yàn),并為大量企業(yè)提供了眾多優(yōu)秀的翻譯作品。
4.降低成本
無需尋求海外的咨詢公司支付高額的費(fèi)用,譯聲能為您提供方便快捷,語(yǔ)言溝通流暢的品牌名稱翻譯服務(wù)。
廣告翻譯公司相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24