野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

去加拿大留學私校怎么選擇

日期:2020-11-16 10:34:08 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  近年來加拿大在留學上的優(yōu)勢變得更加明顯,所以很多中國學生也都紛紛申請了加拿大的就讀。而加拿大的學校中比較多的是私立學校,那學生該怎么選?看看這些私校的情況吧。

  要知道怎么選,首先要確定自己為什么會考慮讀私校。大部分的原因是加拿大的這些私校一個班級的學生不多,這樣的小班教學明顯會更好。其次是因為這些私校往往都開設(shè)有自己的特色課程,或者是優(yōu)勢項目這些,像是IB 、AP等等這些課程,分別對應(yīng)各種類型的學生在求學上的需求。另外讀私校的話只會考大學也更好,在加拿大這里其實各個省區(qū)對于本省的學校都是有招生傾斜的情況,而且對于本省的學生也一般都會提供學費減免等等的。

  在加拿大這里的私校,一般都是有男校女校等等這些分別。如果是看寄宿情況的,會分為來走讀類和寄宿類的學校,但也有的學校是走讀和寄宿兩種形式并存,一般會寄宿的學生都只能是高中生。如果是看學校的課程特點來選的話,這些私校有的是IB 學校有的是AP 學校,但也有有提供常規(guī)課程的學校。如果是看學校的位置,這些學校有的是在大城市的中心,但也有的是在那些小城鎮(zhèn)。

  而在IB學校以及AP學校的選擇上,其實就得看它們的特色課程了。用安省的學校來作為例子,這些學校的課程一定得足滿足教育部的要求。在這里不管是哪一種私立學校,在師資以及課程上的準備都得到教育部的要求。而加拿大很多的私校也都會另外給學生提供IB課程或AP的課程。

  AP 課程中的課程都是獨立的,也就是學生如果讀了其中的一個課程,對于別的常規(guī)課程是不會影響到的。一般AP課程都有很多,像是法語、生物等等這些,這些課程都能讓學生在學術(shù)方面可以得到更高的能力。

  而IB課程其實是一種教學體系。要去讀IB 項目的話,首先學生得在八年級的時候去參加IB的考試,一般是考數(shù)學、英文這些。學生只用在通過了IB的考試之后才能去讀IB項目。

加拿大留學選擇,加拿大私校留學,私校留學選擇相關(guān)閱讀Relate

媒體報道相關(guān)問答
問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
答:我們對學術(shù)類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
問:可否按客戶特定要求來進行排版?
答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構(gòu)?
答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個部門來把關(guān)。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領(lǐng)域。
問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字數(shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
問:我的譯文在語法上應(yīng)該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:可以處理的稿件內(nèi)容?
答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線