jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

UChicago的本科和研究生的要求

日期:2020-11-18 13:49:13 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  芝加哥大學(UChicago)經(jīng)常位于大學排名榜的前十名,想進入到這所大學讀書要有很強的的實力,UChicago的本科和研究生的要求吧!

  一、本科

  學歷:UChicago的本科要求學生高中畢業(yè)或者是在國內(nèi)完成大一的課程。

  語言:申請讀UChicago本科的學生要有英語相關的考試分數(shù),UChicago是接受國外的學生TOEFL、IELTS、PTE的考試分數(shù)的,對學生TOEFL的要求是總分要取得100分及以上,對TOEFL的小分數(shù)是沒有要求的,對學生IELTS的要求是總分要取得7.0分,PTE的總分不能低于70分,也是對于其中的小分數(shù)沒有要求。

  成績:UChicago的本科要求學生能夠遞交高中學習階段的平均GPA,對學生高中學習階段的GPA要求是取得3.9分,還要求學生的SAT的均分取得1500-1600分,中國的學生是可以免掉這項考試的。

  二、研究生

  學歷:想要在UChicago學習研究生的課程至少要在國內(nèi)的四年本科畢業(yè),國內(nèi)讀大專的學生通常是很難申請得到UChicago的研究生課程的。

  語言:UChicago的研究生要求學生的TOEFL總分不能低于104分(小分數(shù)不能低于26分),對學生IELTS的分數(shù)要求是要高于7.0分(各項小分數(shù)都要高于7.0分)。

  成績:UChicago的研究生對學生本科學習階段的GPA最低要達到3.0分,GPA建議最好是取得3.5分以上。申請讀UChicago的研究生還需要遞交GRE和GMAT的成績,對學生GRE的要求是要考到320分以上,對學生GMAT的要求是考到680分以上。UChicago的醫(yī)學院需要通過AMCAS來申請,UChicago的法學院需要通過LSAC申請。

  其他:推薦信(RL)和個人陳述(PS),推薦信需要由曾經(jīng)教過并且對學生很了解的老師來寫,需要把學生在課堂上的表現(xiàn)展示出來,以及學生的學術(shù)、課外活動、成績等,推薦信要直接讓推薦人發(fā)送到UChicago研究生招生處的。個人陳述需要把你在其他材料中沒有展現(xiàn)出來的優(yōu)勢都展現(xiàn)出來。UChicago會給學生一張課外活動表,需要填寫你的課外活動的情況,你不需要把你參加過的所有課外活動都寫上,只需要寫2-3個有意義的課外活動就可以了。

芝加哥大學留學條件,留學芝加哥大學條件,芝加哥大學留學要求相關閱讀Relate

媒體報道相關問答
問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
問:是否需要告知譯文的具體用途?
答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊不同于產(chǎn)品目錄,圖表標題不同于道路指示牌,小報文章也不同于企業(yè)首次公開募股時用的招股說明書。文章出現(xiàn)的場合和目的不同,則其文體風格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長短等等都會不同。經(jīng)驗豐富的譯者很可能會問到這些信息,您自己務必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長期穩(wěn)定的合作關系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時間越長,他們就越能理解您的經(jīng)營理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請務必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應特定的受眾和媒介。
問:可否按客戶特定要求來進行排版?
答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
問:如何估算翻譯時間?
答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
答:我們對學術(shù)類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領域。
問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線