野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

幾內(nèi)亞旅游簽證材料及翻譯

日期:2017-10-12 08:46:39 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權刪

隨著消費觀念的轉(zhuǎn)變,出國旅游成了人們假期的不二選擇。以幾內(nèi)亞為例,在辦理旅游簽證時應提前準備哪些材料呢?又有哪些材料需要翻譯呢?譯聲翻譯公司專為公司、政府、學校和個人提供一站式文件翻譯服務和解決方案,精通50+類型的文件翻譯,如戶口本翻譯房產(chǎn)證翻譯、護照翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、駕駛證翻譯、身份證翻譯存款證明翻譯、健康證明翻譯、結(jié)婚證翻譯等各種有效的證件翻譯。


 

申請幾內(nèi)亞旅游簽證需準備的材料如下: 

1、護照原件(有效期半年以上且有空白頁3頁以上,最后一頁必須有本人簽名);

2、兩張相同的白底彩照原件(近6個月以內(nèi)拍攝)照片尺寸要求:3.5厘米*4.5厘米(正面免冠);

3、身份證正反兩面復印件;

4、銀行對帳單:最近三個月的銀行對賬單及翻譯件,以顯示有足夠的行程支付資金。

5、戶口本:申請人戶口本每頁的復印件及翻譯件。如果申請人不是中國公民,則提供居留許可每一頁的復印件。

6、無犯罪證明及翻譯件:請?zhí)峁?a href='http://pmcwfrk.cn/1160/' target='_blank'>無犯罪記錄證明和出具此證明的警官姓名及派出所電話。

7、健康證和免疫接種證及與之對應的翻譯件

8、酒店預訂單:能證明已預訂酒店的材料的復印件及翻譯件。

9、行程計劃:由航空公司或旅行公司出具的,顯示具體行程日期的,機票預定證明或行程表的復印件和一份對此行的計劃安排的說明及翻譯件。

10、私人邀請函: 如果訪友或探親,必須提供由接待人出具的邀請函,包含接待人和申請人的聯(lián)系信息、此行時間和目的、居住地地址,簽字和日期。還要證明接待人在幾內(nèi)亞的情況,例如:接待人幾內(nèi)亞護照復印件,如果接待人不是幾內(nèi)亞公民,則提供幾內(nèi)亞居留許可和護照復印件。

注:【所有中文文件的證明材料必須附有英文或者目的國官方語言的翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國家工商局批準登記注冊的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件及證明翻譯服務,快速準確、翻譯價格低廉,符合國際通行的標準。】


 

譯聲翻譯公司作為國家工商局認可的專業(yè)翻譯公司,能夠為您的辦理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價值”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。有關翻譯報價,具體是由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字數(shù)、目標用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870.

 

翻譯相關閱讀Relate

  • 旅游資料翻譯中有哪些要注意
  • 旅游英語論文:論情景教學法在高職旅游英
  • 旅游英語論文:高校旅游英語課程教學改革
  • 媒體報道相關問答
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
    答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字數(shù)、專業(yè)性程度、翻譯領域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:可否按客戶特定要求來進行排版?
    答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:Pdf文檔怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領域。
    問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線