幾內(nèi)亞旅游簽證材料及翻譯
日期:2017-10-12 08:46:39 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權刪
隨著消費觀念的轉(zhuǎn)變,出國旅游成了人們假期的不二選擇。以幾內(nèi)亞為例,在辦理旅游簽證時應提前準備哪些材料呢?又有哪些材料需要翻譯呢?譯聲翻譯公司專為公司、政府、學校和個人提供一站式文件翻譯服務和解決方案,精通50+類型的文件翻譯,如戶口本翻譯、房產(chǎn)證翻譯、護照翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、駕駛證翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、健康證明翻譯、結(jié)婚證翻譯等各種有效的證件翻譯。
申請幾內(nèi)亞旅游簽證需準備的材料如下:
1、護照原件(有效期半年以上且有空白頁3頁以上,最后一頁必須有本人簽名);
2、兩張相同的白底彩照原件(近6個月以內(nèi)拍攝)照片尺寸要求:3.5厘米*4.5厘米(正面免冠);
3、身份證正反兩面復印件;
4、銀行對帳單:最近三個月的銀行對賬單及翻譯件,以顯示有足夠的行程支付資金。
5、戶口本:申請人戶口本每頁的復印件及翻譯件。如果申請人不是中國公民,則提供居留許可每一頁的復印件。
6、無犯罪證明及翻譯件:請?zhí)峁?a href='http://pmcwfrk.cn/1160/' target='_blank'>無犯罪記錄證明和出具此證明的警官姓名及派出所電話。
7、健康證和免疫接種證及與之對應的翻譯件
8、酒店預訂單:能證明已預訂酒店的材料的復印件及翻譯件。
9、行程計劃:由航空公司或旅行公司出具的,顯示具體行程日期的,機票預定證明或行程表的復印件和一份對此行的計劃安排的說明及翻譯件。
10、私人邀請函: 如果訪友或探親,必須提供由接待人出具的邀請函,包含接待人和申請人的聯(lián)系信息、此行時間和目的、居住地地址,簽字和日期。還要證明接待人在幾內(nèi)亞的情況,例如:接待人幾內(nèi)亞護照復印件,如果接待人不是幾內(nèi)亞公民,則提供幾內(nèi)亞居留許可和護照復印件。
注:【所有中文文件的證明材料必須附有英文或者目的國官方語言的翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯之后不能生效,必須由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。具體的簽證材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國家工商局批準登記注冊的專業(yè)涉外證件翻譯公司,我公司翻譯蓋章經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件及證明翻譯服務,快速準確、翻譯價格低廉,符合國際通行的標準。】
譯聲翻譯公司作為國家工商局認可的專業(yè)翻譯公司,能夠為您的辦理簽證提供各種有效證件翻譯。公司秉承“高效、專業(yè)、價值”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。有關翻譯報價,具體是由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字數(shù)、目標用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:400-600-6870.
翻譯相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標準及原則 09-03
- 注意選擇醫(yī)學翻譯公司的方法 09-01
- 如何找到比較正規(guī)的翻譯公司呢? 09-01
- 好的翻譯公司是具備什么樣的特征 09-01
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24