野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

隨著世界各國間的交流,在經(jīng)濟(jì)合作方面也是越來越多,企業(yè)之間的合作等等都加劇著各國間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,英國是經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國且是世界經(jīng)濟(jì)第五大體系,中國與英國在經(jīng)濟(jì)方面的合作交流也是越來越多,很多商務(wù)人士都會前往英國參加經(jīng)濟(jì)交流會等,可能也有很多個人也會前往英國商務(wù)出差,在這里來告訴大家前往英國出差需辦理英國商務(wù)簽證。

英國商務(wù)簽證主要是用于打算去英國商務(wù)出差,參加會議和貿(mào)易展覽會、貨物采購、與英國公司洽談并履行合同;或作為代表參加會議和專題研討會、作為在會議或?qū)n}研討會上發(fā)言的客座嘉賓或?qū)<?,或者您將舉行為期不超過5天的會議或?qū)n}研討會等等的這些商務(wù)活動,如您正打算前往英國參加商務(wù)活動,那就跟隨一起來了解英國商務(wù)簽證辦理流程:

一、首先需要登錄英國簽證及移民局網(wǎng)站(https://www.gov.uk/check-uk-visa)并在線申請簽證。

 

填寫完成后需要打印申請表格并簽名,簽證申請表一經(jīng)提交便無法修改所填內(nèi)容。提交前請檢查表格,確保所填信息正確無誤。

注意:所填寫的所有信息必須準(zhǔn)確且真實。完成了在線申請之后,將收到一封包含有申請?zhí)柎a(即"GWF參考號碼")的電子郵件,要記好這個號碼。

二、預(yù)約簽證申請中心

 

填完申請表后,會進(jìn)入到在線預(yù)約系統(tǒng)。選擇要去遞交申請的簽證中心,同時選擇預(yù)約日期和到訪時間。所有申請人都必須提前預(yù)約,未預(yù)約申請人將不再被接受??梢赃x擇在中國的12家簽證中心中的一家

12家簽證中心分別在:、武漢、沈陽、重慶、成都、、南京、杭州、廣州、、福州、濟(jì)南、西安、昆明、長沙

具體的地址您可登錄英國簽證中心網(wǎng)站查看(http://www.vfsglobal.co.uk/china/applicationcentre.html)

三、前往簽證申請中心

在預(yù)約申請的當(dāng)天,請?zhí)崆?5分鐘到達(dá)簽證中心。帶上預(yù)約單,申請材料,護(hù)照和另一個有效身份證件。當(dāng)您到達(dá)簽證中心您會得到一張叫號單,請耐心等候叫號并且遞交您的申請。

請保留您的收據(jù),作為將來領(lǐng)取資料的憑證。

重要通知: 一旦在簽證中心遞交申請之后,您將無法再次補(bǔ)充材料。您在申請時所遞交的材料將作為審理的唯一憑證。所以要將材料準(zhǔn)備齊全,需材料有:

 

1.有效的護(hù)照(如有舊護(hù)照則一并提供原件)。

2.婚姻狀況文件。已婚人員提供結(jié)婚證復(fù)印件。

3.打印出來且已經(jīng)填寫完成,并經(jīng)本人簽字的申請表。

4.護(hù)照照大小的彩色照片(45毫米高,35毫米寬)

5.支付相應(yīng)簽證申請費(fèi),已經(jīng)在網(wǎng)上支付的,帶上Worldpay發(fā)的確認(rèn)函作為已付款的證明。

6.行程單列出你在旅行期間要住的酒店。如果你是通過旅行中介安排行程,將行程印在帶有該中介抬頭的稿紙上。如果不適用中介,則要提供入住的酒店并附上酒店預(yù)訂確認(rèn)信。

注意:如果你在英國期間是要住在朋友或親人家里,需要提交朋友或親人提供的邀請信,信中應(yīng)包括你的朋友或親人的地址以及在該處停留的日期。同時還要提交可以證明該朋友或親人英國移民狀態(tài)的文件(如果是英國公民,可以提交護(hù)照個人信息頁復(fù)印件,如果是短期居民,可提供英國簽證或生物信息卡的復(fù)印件)。

7.戶口本和翻譯件,如是集體戶口,提供集體戶口首頁和本人頁的復(fù)印件或戶籍證明原件。

 

8.工作情況證明(需要提供英文版):

a.如果受雇,需要提供雇主用公司抬頭紙出具的證明信原件,應(yīng)包括申請人職位,薪資,任職時間,公司詳細(xì)聯(lián)系方式以及公司注冊號。

b.如果為個體經(jīng)營者,需提供商業(yè)登記文件復(fù)印件。

c.如果是學(xué)生,需提供就讀學(xué)校用學(xué)校抬頭紙出具的證明信原件,證明就讀情況和請假相關(guān)詳細(xì)信息。

d.如果未工作,需提供旅行資助人出具的文件或解釋旅行資金來源的說明信。

 

9. 財力證明

可以顯示過去4個月收入和存款信息的銀行對賬單或者其他獨立可驗證的能證明財務(wù)狀況的文件(如:存折,存款證明,個體經(jīng)營者可提供業(yè)務(wù)對賬單)。申請人不用提交存單。

特別提醒:所有必須經(jīng)專業(yè)翻譯公司翻譯,加蓋中英文翻譯專用章,這里需要提醒大家的是個人翻譯的英國簽證材料是無效的,是無法得到英國邊境局簽證官認(rèn)可。如需專業(yè)翻譯可以咨詢譯聲翻譯公司。

四、生物信息采集

 

在簽證中心錄取指紋和照相(也稱作生物信息采集)。 這包括數(shù)字指紋掃描(10個指頭)和數(shù)碼照相。指紋掃描使用的是電子掃描儀,無需墨水,液體以及化學(xué)物質(zhì)。您須確保你的手指上沒有任何形式的裝飾(例如:指甲花花染),刀傷,磨損或者其他印記,因為這些都會影響您提供有效指紋的可行性。您的數(shù)碼照片必須包含整個面部,除去墨鏡和任何彩色鏡片,除宗教和醫(yī)療用途外頭部不可有任何遮擋物。您的面部必須清晰可見,沒有頭發(fā)遮住眼睛。如果您不提供生物信息將無法受理您的簽證申請。

注意:16歲以下的申請人在登記生物識別信息時,必須有一位成年人陪同。這不包括申請中心的工作人員。

五、領(lǐng)取材料

選擇您所希望的領(lǐng)取材料的方式,您可前往簽證中心領(lǐng)取或選用EMS快遞郵寄給您。

六、獲取簽證

在這還需要注意一點就是可能會被拒簽,如果被拒簽將收到拒簽信。拒簽信會列明您被拒簽的理由,并說明上訴權(quán)。

 

以上就是英國商務(wù)簽證辦理的流程,您可參考以上步驟進(jìn)行辦理,最好準(zhǔn)備好所有資料再前往辦理,以免影響辦理結(jié)果,簽證材料的翻譯建議您選擇專業(yè)翻譯公司,以免因個人翻譯無效而影響簽證辦理,如需商務(wù)簽證材料翻譯可咨詢譯聲翻譯公司。

 

相關(guān)閱讀 Relate

  • 唐山翻譯公司的翻譯人員都簽署了保密協(xié)議
  • 湖州翻譯公司?主要提供包括商務(wù)簽證翻譯
  • 根據(jù)簽證類型涉及到不同的翻譯材料
  • 公司新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線