野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

無(wú)論是那個(gè)行業(yè),都有自己的專業(yè)術(shù)語(yǔ)運(yùn)用,包括汽車行業(yè),行業(yè)更是如此,汽車用戶使用手冊(cè)、機(jī)動(dòng)車、交通法規(guī)、駕照、汽車文件、汽車檢修手冊(cè)、汽車維護(hù)手冊(cè)、汽車技術(shù)手冊(cè)、汽車技術(shù)參考、汽車等等這都是汽車行業(yè)常見(jiàn)的那些基礎(chǔ)翻譯,其中的行業(yè)術(shù)語(yǔ)運(yùn)用更是嚴(yán)謹(jǐn),那些國(guó)外的汽車品牌及中國(guó)出口國(guó)外的汽車品牌如果沒(méi)有專業(yè)的汽車翻譯,那對(duì)于汽車用戶來(lái)說(shuō)無(wú)疑出了一個(gè)難題,所以就需要通過(guò)專業(yè)的翻譯來(lái)解讀汽車品牌,以下是總結(jié)的汽車的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯,供大家作為參考:

TCU Telematicscontrol unit 電子信息系統(tǒng)控制單元

TEL Telephone 電話

TMBF Door module, front-passenger 前乘客側(cè)車門模塊

TMBFH Door module, rear passenger-side 前乘客側(cè)后車門模塊

TMFA Door module, driver 駕駛員車門模塊

TMFAH Door module, rear driver-side 駕駛員側(cè)后車門模塊

ULF Universal charger and hands-free 通用充電和免提通話設(shè)備

VM Video module 視頻模塊

VTC Valvetronic Valvetronic 電子氣門控制系統(tǒng)

VTG Transfer case 分動(dòng)器

WIM Wiper module 刮水器模塊

ZGM Centre gateway module 中央網(wǎng)關(guān)模塊

ZV 中控鎖 

ABS Anti-lock braking system 防抱死系統(tǒng)

ACSM Crash safety module 碰撞安全模塊 (源自 Advanced Crash

Safety Module高級(jí)碰撞安全塊)

AHL Adaptive headlights 自適應(yīng)大燈

AHM Trailer module 掛車模塊

AL Active steering 主動(dòng)轉(zhuǎn)向控制

AMP Amplifier 功率放大器

ANT Aerial tuner 天線轉(zhuǎn)換器

ARS Active roll stabilisation 主動(dòng)式側(cè)翻穩(wěn)定裝置 (市場(chǎng)上的名稱:

Dynamic Drive 動(dòng)態(tài)行駛穩(wěn)定裝置)

ASC Automatic stability controller 自動(dòng)穩(wěn)定控制

ASK Audio system controller 音頻系統(tǒng)控制器

BC 車載電腦

BM On-board monitor 車載顯示器

BZM Control centre,centre console 中央操控中器 

BZMF Control centre,rear compartment 后座區(qū)中間扶手操控中心

CA Comfort Access "無(wú)鑰匙便捷上車及起動(dòng)系統(tǒng) (便捷上車功能)"

CAS Car access system 便捷進(jìn)入及起動(dòng)系統(tǒng)

CD Control display 控制顯器

CDC CD changer CD 光盤轉(zhuǎn)換匣

CID Central information display 中央信息顯示器

CIM Chassis integration module 底盤集成模塊

CON Controller 控制器

CVM Convertible top module 敞篷車折疊式軟頂模塊

DME Digital engine electronics 數(shù)字式發(fā)動(dòng)機(jī)電子伺控系統(tǒng)

DSC Dynamic stability control 動(dòng)態(tài)穩(wěn)定控制

DSP Digital sound processor 數(shù)碼音響處理器

DWA Anti-theft alarm system 防盜報(bào)警系統(tǒng)

EDC Electronic damper control 電子減震控制系統(tǒng)

EGS Electronic transmission control 電子變速箱控制系統(tǒng)

EHC Electronic height control 電子高度控制系統(tǒng)

EKP Fuel pump control 電動(dòng)燃油泵

ELV Electronic steering lock 電動(dòng)轉(zhuǎn)向聯(lián)鎖裝置

EMF Electro-mechanical parking brake 電動(dòng)機(jī)械式駐車制動(dòng)器

EML Electronic engine-output control 發(fā)動(dòng)機(jī)功率電子控制系統(tǒng)

EPS Electro-mechanical power steering 電動(dòng)機(jī)械式助力轉(zhuǎn)向系統(tǒng)

EWS Electronic immobiliser 電子禁啟動(dòng)防盜裝置

FCON Rear compartment controller 后座區(qū)控制器

FD Rear display 后座區(qū)顯示器

FKA Rear heating and air conditioning 后座區(qū)恒溫空調(diào)

FLA Main-beam assistant 遠(yuǎn)光燈輔助

FRM Footwell module 腳部空間模塊

FZD Roof control panel 車頂功能中心

GM General module 基本模塊

HDEV HDEV control unit (high pressure HDEV 控制單元(高壓噴射閥)

HKL Tailgate lift 后行李箱蓋提升裝置

HKM Tailgate lift 后行李箱蓋提升裝置( E38 和 E39后行李箱蓋模塊)

HUD Head-up display 平視顯示系統(tǒng)

IBS Intelligent battery sensor 智能型蓄電池傳感器

IHKA Integrated automatic heating and 自動(dòng)恒溫空調(diào)

IHKR Integrsted heating and 集成式手動(dòng)恒溫空調(diào)

JBE Junction box electronics 接線盒電子裝置

KBM Body, basic module 車身標(biāo)準(zhǔn)模塊

KGM Body gateway module 車身網(wǎng)關(guān)模塊

KHI Headphone interface 耳機(jī)接口

KOMBI Instrument cluster 組合儀表

LDM Longitudinal dynamics management 縱向動(dòng)態(tài)管理

LM Light module 燈光模塊

M-ASK Multi-audiosystem controller 多音頻系統(tǒng)控制器

MFL Multifunction steering wheel 多功能方向盤

MID Multi-information display 多功能信息顯示器

MPM Micro-power module 微型供電模塊 

MRS Multiple reatraint system 多重乘員保護(hù)系統(tǒng)

NAV Navigation system 導(dǎo)航系統(tǒng)

PDC Park distance control 駐車距離報(bào)警系統(tǒng)

PM Power module 供電模塊

RAD Radio 收音機(jī)

RDC Tyre pressure control 輪胎壓力監(jiān)控

RLS Rain-light sensor 雨天 / 行車燈傳感器

RPA Run flat indicator 胎壓報(bào)警指示

SASL A-pillar satellite, left 左側(cè) A 柱衛(wèi)星式控制單元

SASR A-pillar satellite, right 右側(cè) A 柱衛(wèi)星式控制單元

SBSL B-pillar satellite, left 左側(cè) B 柱衛(wèi)星式控制單元

SBSR B-pillar satellite, right 右側(cè) B 柱衛(wèi)星式控制單元

SFZ Vehicle centre satellite 車輛中央衛(wèi)星式控制單元

SG-FD Rear compartment display control 后座區(qū)顯示器控制單元

SGM Safety and gateway module 安全和網(wǎng)關(guān)模塊 

SHD Sliding/tilting suroof 活動(dòng)天窗 

SIM Safety and information module 安全信息模塊 

SINE Siren and tilt alarm sensor 報(bào)警器和傾斜報(bào)警傳感器

SMBF Seat module, front-passenger 前乘客側(cè)座椅模塊

SMBFH Seat module, rear passenger-side前乘客側(cè)后座椅模塊 

SMFA Seat module,driver 駕駛員座椅模塊 

SMFAH Seat module,rear driver-side駕駛員側(cè)后部座椅模塊 

SMG Sequential manual gearbox 自動(dòng)換檔控制的手動(dòng)變速箱 

SSBF Front passenger seat satellite 前乘客座椅衛(wèi)星式控制單元

SSFA Driver's seat satellite 駕駛員座椅衛(wèi)星式控制單元

SSH Rear seat satellite 后部座椅衛(wèi)星式控制單元

STVL Door satellite, front left 左前車門衛(wèi)星式控制單元

STVR Door satellite, front right 右前車門衛(wèi)星式控制單元 

SVS Voice recognition system 語(yǔ)音輸入處理系統(tǒng)

SZL Steering column switch 轉(zhuǎn)向柱開(kāi)關(guān)中心 

SZM Centre console switch cluster 中央控制臺(tái)開(kāi)關(guān)中心

 

相關(guān)閱讀 Relate

  • 重慶翻譯公司為您提供卓越的汽車翻譯服務(wù)
  • 汽車翻譯需要選擇合適的烏魯木齊翻譯公司
  • 文化差異也是汽車翻譯需要注意的問(wèn)題
  • 公司新聞相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線