翻譯公司:成績單翻譯模版
日期:2017-10-14 21:01:35 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
出國留學回國后需要到教育部留學服務中心進行學歷認證,教育部留學認證中心規(guī)定,留學學歷認證必須將學歷認證所需的材料(學位證、成績單)翻譯成中文。成績單是記錄學生所學的功課和專業(yè)的成績,是一個學生在校學習狀況的直接證明。因此,成績單被作為學歷認證申請的重要材料。
譯聲是權(quán)威學歷認證。多年來譯聲以針對不同大學設定不同的模版.高效、快捷、優(yōu)質(zhì)的服務精神,為近千名海歸學子提供了學歷認證翻譯,受到廣大留學生的一致好評。如果您還在為“怎么做學歷認證翻譯”而煩惱,不妨直接撥打教育部留學認證中心認可的——譯聲部門熱線:400-600-6870
留學生學歷、學位認證翻譯范圍
1、在國外攻讀正規(guī)課程所獲大學??埔陨希ê髮#W歷、學位證書;
2、經(jīng)國務院學位委員會批準的中外合作辦學項目取得的國外學位證書;
3、經(jīng)省、直轄市一級教育主管部門批準的碩士以下(不含碩士)層次中外合作辦學項目取得的國外學歷、學位。
國外學歷認證翻譯流程
我司國外學歷認證流程有以下兩種方式:
1、將學位證、成績單紙質(zhì)版快遞至:市朝陽區(qū)建國門華聲國際大廈1109(譯聲翻譯公司收)、注:紙質(zhì)版一般1-3個工作日即可拿到學歷認證翻譯件。
2、[推薦]將學位證、成績單掃描、拍照成電子版發(fā)送至我司專用郵箱:(注明“”),電子版的一般24小時內(nèi)可以拿到。
成績單英文翻譯模板
Undergraduate student’s Academic Transcript
JIANGXI AGRICULTURAL UNIVERSITY
Student’s number: 20030006
Name: Liu Feng
College: Agricultural College
Major: Agriculture
Seventh Semester (2006.09-2007.01) |
||||
Course Name |
Course Nature |
Hours |
Credits |
Score |
Principles and Methods of Plant Biotechnology |
Major Selection |
60 |
3.0 |
70.5 |
Land Planning Use |
Major Selection |
40 |
2.0 |
71 |
Agricultural Products Preserving and Processing |
Major Selection |
40 |
2.0 |
73 |
Introduction to Pesticides |
Major Selection |
30 |
1.5 |
82 |
Graduation Practice |
Required |
|
|
80 |
Operator(to sign): 2007.06.20
Eighth Semester (2007.03-2007.06) |
|||||
Course Name |
Course Nature |
Hours |
Credits |
Score |
|
Productive Labor |
Required |
|
|
Very Good |
|
Graduation Thesis |
|||||
Title |
Score |
||||
Appraise on the cold endurance ability of the cold tolerance rice with big grain in the seedling stage
|
Very Good |
||||
Operator(to sign): 2007.06.20
Obtained Credits |
||||||
Required Courses |
Major Selection |
Public Selection |
Teaching Practice |
Total |
||
105 |
15 |
10 |
32 |
162 |
||
College(Operator):
2007.06.20
|
The contents above have been audited
College(Department)
2007.06.20
|
The contents above have been audited
Academic Affairs Office
2007.06.20
|
||||
相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24