證件翻譯公司告訴你成績單翻譯需注意什么
日期:2017-10-15 09:05:54 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪
如今很多家庭為使孩子得到更好的發(fā)展,會將孩子送出國外深造。出國時需辦理許多手續(xù),也是必不可少的。認為會影響到申請學校的,所以應該謹慎小心嚴謹。
那么成績單翻譯可以自己翻譯嗎?有人覺得成績單翻譯比較簡單,自己翻譯就可以,無需找。實則不然,成績單翻譯的不好對申請學校是有影響的,而且也會死需要公證的,專業(yè)的翻譯公司可以給你公證蓋章的。成績單的翻譯需要注意什么才能讓出國留學更加的順利呢?首先是成績單的內容和格式。成績單翻譯必須中英對照:
1、成績單包括你修過的所有課程的成績。如果學校同意,也可以刪掉一些不重要的、學分不高的課程,這取決于學校的要求。
2、成績單至少要包括課程名稱、課程成績和學分三個基本要素。GPA可以算,也可以不算。即使算了GPA,很多學校依然會自己重新計算的。
3、如果你的專業(yè)課成績比較高,也可以單獨列一份專業(yè)課成績單,前提是學校同意。
4、通常情況下,學校開具一份成績單,然后復印多份,然后再蓋章(注意:不能蓋章后再復印)。建議多開幾份,以保證簽證或者多申請學校的時候使用。
5、成績單翻譯蓋章后需要用信封封存,封存后還需要在封口處蓋章。需要核實的信息如下:
(1)學分是否正確。如某課程中文成績單是3學分,而英文成績單是2學分。
(2)學時是否正確。如某課程中文成績單是4學時,而英文成績單是3學時。
(3)課程名稱翻譯是否準確。
(4)成績對不對。
(5)是否缺少課程或者課程重復。
(6)英文成績單的英文拼寫是否正確。
(7)如果已經畢業(yè),核實是否有畢業(yè)論文的成績,建議一定要加上(如果未畢業(yè)則不需要)。
(8)是否每一份成績單都已經蓋章。
以上為譯聲翻譯公司針對成績單翻譯要求分享的內容,成績單翻譯還是選擇專業(yè)的翻譯公司才靠譜。
如需了解更多相關資訊,可隨時撥打譯聲翻譯公司的服務熱線:400-600-6870。歡迎您的咨詢,我們將竭誠為您服務。
證件翻譯相關閱讀Relate
最新文章 Related
- 機械制造翻譯的教學改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應該怎樣去 09-03
- 教育領域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質的商務翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標準及原則 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓-實用語句 08-17
- 平版印刷術語英語翻譯 08-24