野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

在荷蘭如何使用中國(guó)駕照自駕游?

日期:2017-10-15 09:06:24 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

當(dāng)你準(zhǔn)備好了要到荷蘭自駕游的時(shí)候,如果想要自己的中國(guó)駕照,在你來(lái)到荷蘭之后一樣能夠使用的話(huà),是必須要將自己的駕照進(jìn)行公證。并且,配備好翻譯文件的。雖然官方指出的是配備英文翻譯文件就可以了。但是這里還是非常建議大家在配備一份英文翻譯件的同時(shí),做一份文件。

中國(guó)駕照只要經(jīng)過(guò)翻譯公正就可以在荷蘭租車(chē) 、駕車(chē),但是只能在到達(dá)荷蘭頭半年內(nèi)才行,過(guò)了這半年,以后就要當(dāng)?shù)伛{照了。

目前最新版的中國(guó)大陸駕照內(nèi)的英文內(nèi)容是屬于駕照內(nèi)容標(biāo)題的英文對(duì)照翻譯,而不屬于駕照內(nèi)容的英文翻譯,且駕照上的姓名及地址都沒(méi)有對(duì)應(yīng)英文翻譯,所以不能作為有效英文證件使用。中國(guó)駕照在荷蘭使用,需要在所在國(guó)的翻譯件以及公證件并且同時(shí)出示駕照原件才可以使用。

中國(guó)駕照公證件辦理方法:

辦理可攜帶:本人中國(guó)駕照原件及復(fù)印件、中國(guó)居民身份證原件及復(fù)印件、戶(hù)口本原件及復(fù)印件,前往您所在城市(國(guó)內(nèi)城市)的公證處申請(qǐng)辦理駕照英文公證件, 通常需要3-5個(gè)工作日完成辦理,不同地區(qū)稍有差異。

荷蘭租車(chē)駕照要求:

根據(jù)租車(chē)公司規(guī)定,需要提供的證件如下:

1.護(hù)照證件;

2.有效國(guó)際信用咔(Visa, Master, Amex等),由于地區(qū)和供應(yīng)商不同,具體請(qǐng)參考預(yù)訂限制;

3.有效中國(guó)駕照原件(持駕照至少滿(mǎn)一年);

4.相應(yīng)的件或公證件;

5.年齡通常情況要年滿(mǎn)25歲,20-25歲之間有可能會(huì)被收取低齡費(fèi),依照各國(guó)家及各租車(chē)公司的要求而定。針對(duì)有些特殊車(chē)型,可能會(huì)有更高的年齡限制;

* 駕駛員不滿(mǎn)足租車(chē)資格而無(wú)法取到車(chē),或者沒(méi)有在取車(chē)柜臺(tái)登記而駕駛車(chē)輛,由于這兩種情況所造成的任何損失,將由駕駛員自行承擔(dān)。

最后,還要提醒大家的一點(diǎn)就是。雖然時(shí)候如今的中國(guó)駕照在荷蘭是可以使用的。但是,因?yàn)檎吒淖兊脑?,所以現(xiàn)在只能使用半年時(shí)間了。當(dāng)你來(lái)到荷蘭半年之后,你的中國(guó)駕照就是不能夠繼續(xù)使用,需要考取更換荷蘭駕照才可以的。

駕照翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 新舊駕駛證準(zhǔn)駕車(chē)型及代號(hào)規(guī)定對(duì)照表
  • 駕照翻譯中要注意幾點(diǎn)事項(xiàng)呢?
  • 南京境外駕照換國(guó)內(nèi)駕照流程及翻譯
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專(zhuān)家翻譯組將評(píng)估客戶(hù)提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以?xún)?nèi)。
    問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問(wèn):翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問(wèn)題。對(duì)雙方來(lái)說(shuō),翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問(wèn):我的譯文在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤(rùn)色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問(wèn)題不難解決。
    問(wèn):如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
    答:選用專(zhuān)業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴(lài)完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶(hù)之間沒(méi)有溝通的翻譯過(guò)程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶(hù)應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)的譯法。
    問(wèn):你們翻譯公司做過(guò)電子翻譯沒(méi)有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶(hù)是我們最大的客戶(hù)群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問(wèn):一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過(guò)最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問(wèn):你們公司有專(zhuān)門(mén)的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專(zhuān)業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線(xiàn)