野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

物流翻譯-專業(yè)物流翻譯公司

日期:2017-10-15 09:06:37 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

中國(guó)加入世貿(mào)組織后,國(guó)內(nèi)企業(yè)越來越多地參與到了國(guó)際貿(mào)易當(dāng)中,物流行業(yè)也在近年取得了蓬勃的發(fā)展。國(guó)際業(yè)務(wù)涉及到不同語言文化之間的交流,因此對(duì)翻譯的需求也相應(yīng)而生。譯聲翻譯的業(yè)務(wù)主要是為國(guó)內(nèi)外的物流公司和企業(yè)提供專業(yè)的筆譯和口譯服務(wù),從而滿足客戶對(duì)外交流、宣傳和商務(wù)活動(dòng)的需要。

物流翻譯歷史悠久、流程復(fù)雜,要求譯員了解物流相關(guān)產(chǎn)業(yè)的文化背景、語言習(xí)慣、術(shù)語,具備深厚行業(yè)背景知識(shí)。同時(shí),物流翻譯行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求物流翻譯譯員具備前瞻性的理念。公司較早就涉足了物流翻譯業(yè)務(wù),擁有一支具備深厚物流經(jīng)驗(yàn)的譯員隊(duì)伍,能夠準(zhǔn)確把握和理解物流業(yè)中的各種術(shù)語,確保客戶稿件的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。經(jīng)過多年的發(fā)展,譯聲成功與、、廣州和等地的眾多物流物流公司、生產(chǎn)工廠及各類單位組織建立了良好的合作關(guān)系,為他們提供了大量的物流和相關(guān)專業(yè)。

物流翻譯解決方案

  1、針對(duì)物流翻譯行業(yè)的特點(diǎn),譯聲翻譯公司為客戶制定有針對(duì)性的、高性價(jià)比的翻譯服務(wù)解決方案。

  2、針對(duì)物流翻譯企業(yè)更新速度快、逐漸由大規(guī)模生產(chǎn),向小批量生產(chǎn)方式遞進(jìn),生產(chǎn)周期逐漸在縮短的特點(diǎn),我們特別組成快速項(xiàng)目小組,實(shí)現(xiàn)快速翻譯、快速審校,快速成稿的解決方案。

  3、建立應(yīng)急機(jī)制。例如,綠色通道,為客戶省去傳統(tǒng)流程中繁雜的操作項(xiàng)目,直接與溝通翻譯銷售經(jīng)理接洽,第一時(shí)間進(jìn)入溝通物流翻譯綠色通道;采用溝通自主開發(fā)的術(shù)語提取軟件和翻譯項(xiàng)目管理軟件TPM ,能夠更快更準(zhǔn)確的完成物流翻譯行業(yè)客戶交付的翻譯任務(wù) 。

譯聲翻譯公司所有的物流行業(yè)翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,多數(shù)人員有與物流相關(guān)的工作經(jīng)歷,具有良好的物流翻譯能力。我們以非常謹(jǐn)慎的態(tài)度對(duì)待保密及安全問題,所有妙文翻譯的譯員、譯審、編輯排版人員均受到商業(yè)保密協(xié)議的制約,所有翻譯、策劃以及相關(guān)資料將嚴(yán)格保密。我公司物流翻譯項(xiàng)目組成員對(duì)物流行業(yè)發(fā)展和物流專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握,致力于為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)。依靠嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn),我們已為許多知名組織、機(jī)構(gòu)或全球性公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯服務(wù),且與較多公司簽定了長(zhǎng)期翻譯合作協(xié)議。 

物流翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 物流常用英語大雜燴翻譯
  • 中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)物流術(shù)語翻譯專
  • 物流翻譯公司比較好?
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對(duì)一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問:請(qǐng)問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì)。
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢(shì)翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問:為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個(gè)相對(duì)固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線