jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯公司 陪同翻譯:必知的宴請禮節(jié)

日期:2017-10-15 09:06:43 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

宴會,是一種比較重要的交往方式。一般情況下,舉辦宴會和參加宴會都是以交際為目的。因此,人員參加何種宴會,都應該講究和遵循宴會禮儀。

    宴會有國宴、正式宴會、便宴之分。按舉行的時間,又有早宴(早餐)、午宴、晚宴之分。其隆重程度,出席規(guī)格以及菜肴的品種與質(zhì)量等均有一定的區(qū)別。一般來說,晚上舉行的宴會比白天舉行的更為隆重。國宴(StateBanquet)是國家元首或政府首腦為國家的慶典,或為外國元首、政府首腦來訪而舉行的大型正式宴會,因而規(guī)格最高。宴會廳內(nèi)懸掛國旗,安排樂隊演奏國歌及席間樂。席間致辭或祝酒。正式宴會(Banquet,Dinner)除不掛國旗、不奏國歌以及出席規(guī)格不同外,其余安排大體與國宴相同。有時會安排樂隊奏席間樂。賓主均按身份排位就座。許多國家正式宴會十分講究排場,在請柬上注明對客人服飾的要求。外國人對宴會服飾比較講究,往往從服飾規(guī)定體現(xiàn)宴會的隆重程度。對餐具、酒水、菜肴道數(shù)、陳設,以及服務員的裝束、儀態(tài)都要求很嚴格。通常菜肴包括湯和幾道熱菜(中餐一般用四道,西餐用二、三道),另有冷盤、甜食、水果。 外國宴會餐前上開胃酒。常用的開胃酒有:雪梨酒,白葡萄酒,馬丁尼酒,金酒加汽水(冰塊),蘇格蘭威士忌加冰水(蘇打水),另上啤酒、水果汁、番茄汁、礦泉水等。席間佐餐用酒,一般多用紅、白葡萄酒,很少用烈性酒,尤其是白酒。餐后在休息室上一小杯烈性酒,通常為白蘭地。我國在這方面做法較簡單,餐前如有條件,在休息室稍事敘談,通常上茶和汽水、啤酒等飲料。如無休息室也可直接入席。席間一般用兩種酒,一種甜酒,一種烈性酒。餐后不再回休息室座談,亦不再上飯后酒。 便宴即非正式宴會,常見的有午宴(Luncheon)、晚宴(Supper),有時亦有早上舉行的早餐(Breakfast)。這類宴會形式簡便,可以不排席位,不作正式講話,菜肴道數(shù)亦可酌減。西方人的午宴有時不上湯,不上烈性酒。便宴較隨便、親切,宜用于日常友好交往。 家宴即在家中設便宴招待客人。西方人喜歡采用這種形式,以示親切友好。家宴往往由主婦親自下廚烹調(diào),家人共同招待。

    招待會是指各種不備正餐較為靈活的宴請形式,備有食品、酒水飲料,通常都不排席位,可以自由活動。常見的有:

    冷餐會(自助餐)(Buffet,Buffet-dinner):這種宴請形式的特點,是不排席位,菜肴以冷食為主,也可用熱菜,連同餐具陳設在菜桌上,供客人自取。客人可自由活動,可以多次取食。酒水可陳放在桌上,也可由招待員端送。冷餐會在室內(nèi)或在院子里、花園里舉行,可設小桌、椅子,自由入座,也可以不設座椅,站立進餐。根據(jù)主、客雙方身份,招待會規(guī)格隆重程度可高可低,舉辦時間一般在中午十二時至下午二時、下午五時至七時左右。這種形式常用于官方正式活動,以宴請人數(shù)眾多的賓客。我國內(nèi)舉行的大型冷餐招待會,往往用大圓桌,設座椅,主賓席排座位,其余各席不固定座位,食品與飲料均事先放置桌上,招待會開始后,自動進餐。 酒會又稱雞尾酒會(Cocktail),這種招待會形式較活潑,便于廣泛接觸交談。招待品以酒水為主,略備小吃。不設座椅,僅置小桌(或茶幾),以便客人隨意走動。酒會舉行的時間亦較靈活,中午、下午、晚上均可,請柬上往往注明整個活動延續(xù)的時間,客人可在其間任何時候到達和退席,來去自由,不受約束。 雞尾酒是用多種酒配成的混合飲料。酒會上不一定都用雞尾酒。但通常用的酒類品種較多,并配以各種果汁,不用或少用烈性酒。食品多為三明治、面包托、小香腸、炸春卷等各種小吃,以牙簽取食。飲料和食品由招待員用托盤端送,或部分放置小桌上。

    近年國際上舉辦大型活動采用酒會形式漸普遍。慶祝各種節(jié)日、歡迎代表團訪問,以及各種開幕、閉幕典禮,文藝、體育招待演出前后往往舉行酒會。自1980年起我國國慶招待會也改用酒會形式。茶會是一種簡便的招待形式。舉行的時間一般在下午四時左右(亦有上午十時舉行)。茶會通常設在客廳,不用餐廳。廳內(nèi)設茶幾、座椅。不排席位,但如是為某貴賓舉行的活動,入座時,有意識地將主賓同主人安排坐到一起,其他人隨意就座。

    茶會顧名思義是請客人品茶。因此,茶葉、茶具的選擇要有所講究,或具有地方特色。一般用陶瓷器皿,不用玻璃杯,也不用熱水瓶代替茶壺。外國人一般用紅茶,略備點心和地方風味小吃。亦有不用茶而用咖啡者,其組織安排與茶會相同。

    按用餐時間分為工作早餐、工作午餐、工作晚餐(WorkingBreakfast,WorkingLunch,WorkingDinner)。是現(xiàn)代國際交往中經(jīng)常采用的一種非正式宴請形式(有的時候由參加者各自付費),利用進餐時間,邊吃邊談問題。在代表團訪問中,往往因日程安排不開而采用這種形式。此類活動一般只請與工作有關(guān)的人員,不請配偶。雙邊工作進餐往往排席位,尤以用長桌更便于談話。如用長桌,其座位排法與會談桌席位安排相仿。

陪同翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 陪同翻譯中有哪些事項
  • 德語商務陪同翻譯多少錢一天
  • 商務陪同翻譯報價_商務陪同翻譯一般一天
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對公帳戶、對私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進行支付。
    問:如果我對文章翻譯的質(zhì)量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照語際的質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
    問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線