翻譯公司 商業(yè)合同翻譯
日期:2017-10-15 09:06:43 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
一般是指對國際金融貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯國際貿(mào)易合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學(xué)、運(yùn)輸學(xué)、保險學(xué)、法學(xué)等 方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認(rèn)真研究學(xué)習(xí)合同范本和相關(guān)知識,并進(jìn)行大量的合同翻譯實踐。
合同的翻譯非常重要,也比較特殊,所謂差之毫厘,謬以千里,小的錯誤也可能造成巨額的經(jīng)濟(jì)損失。長期以來,合同翻譯作為一個有別與其它行業(yè)翻譯的專業(yè)翻譯。因合同中的很多條款,闡述方式相對較固定,因此經(jīng)驗的積累尤為顯得重要。合同翻譯中容易出現(xiàn)差錯的地方,一般來說,不是大的陳述性條款。而恰恰是一些關(guān)鍵的細(xì)目。
合同翻譯項目
勞動人事方面:勞動合同、保密協(xié)議、競業(yè)禁止協(xié)議、人事代理協(xié)議;
不動產(chǎn)方面:商品房買賣合同、租賃協(xié)議、土地使用權(quán)出讓、出租、轉(zhuǎn)讓合同、抵押合同、貸款合同、物業(yè)管理合同、建設(shè)工程承包、安裝合同;
服務(wù)類:技術(shù)服務(wù)、咨詢、開發(fā)、轉(zhuǎn)讓、許可協(xié)議、代理協(xié)議、保險合同、融資協(xié)議、風(fēng)險投資管理協(xié)議、法律顧問協(xié)議;
公司方面:合資企業(yè)、章程、合伙協(xié)議、股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、和解協(xié)議;
物流方面:買賣合同、采購合同、運(yùn)輸合同、進(jìn)出口合同、倉儲保管合同、補(bǔ)償貿(mào)易合同;
人身方面:遺贈撫養(yǎng)協(xié)議、離婚協(xié)議。
皆能勝任完成:英語翻譯、日語翻譯、、、丹麥語翻譯、、瑞典語翻譯等語種
譯聲翻譯公司作為專業(yè)的翻譯公司,合同翻譯是其擅長的業(yè)務(wù)項目之一,公司合同領(lǐng)域廣,翻譯語種多,翻譯譯員業(yè)務(wù)經(jīng)驗豐富,這些都能從以往的合作中得到證明。譯聲翻譯用一流的、專業(yè)的翻譯服務(wù),定會取得客戶的滿意,我們期待與您的合作!服務(wù)熱線:400-600-6870.
合同翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24