jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯公司:便捷出國(guó)所需翻譯材料

日期:2017-10-15 09:06:54 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

譯聲是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式批準(zhǔn)的專(zhuān)業(yè)、權(quán)威的涉外供應(yīng)商,,除此之外譯聲擁有公安局特批中英文“翻譯專(zhuān)用章”,翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、各國(guó)使館認(rèn)可,暢通全球。能夠?yàn)槟峁└黝?lèi)證件己證明,快速、精準(zhǔn)符合國(guó)際通行標(biāo)準(zhǔn)。咨詢電話:400-600-6870

在中據(jù)反饋得知,和的次數(shù)較多,因?yàn)闊o(wú)論是出國(guó)居住還是旅游, 已婚人事在辦理出國(guó)簽證或公證時(shí),通常需要結(jié)婚證英文翻譯件,在簽證材料翻譯的內(nèi)容中就有這一項(xiàng),結(jié)婚證翻譯的準(zhǔn)確性與否勢(shì)必會(huì)影響到簽證辦理或公證的合法性。

而想要在國(guó)外開(kāi)車(chē)就必須要有國(guó)際駕照或者是國(guó)內(nèi)駕照的翻譯件,這樣租車(chē)行才會(huì)把車(chē)租借給您使用。目前主要是兩種,一個(gè)是國(guó)內(nèi)駕照翻譯成外文,另一個(gè)是成中文。不管您想要哪項(xiàng)服務(wù)譯聲都能夠快速、完美的幫您解決,我們譯聲的證件翻譯部是【政府指定車(chē)管所認(rèn)證的駕照】,經(jīng)過(guò)譯聲翻譯的證件無(wú)需再次公證,讓您需要的服務(wù)一步到位。

駕駛證翻譯需要準(zhǔn)備的材料

翻譯駕駛證時(shí)需要準(zhǔn)備護(hù)照原件(中國(guó)人可直接帶身份證原件),一寸照片三張,車(chē)管所的申請(qǐng)表,護(hù)照首頁(yè)與簽證頁(yè)的復(fù)印件,國(guó)外駕駛證的原件,國(guó)外駕駛證正反面的復(fù)印件,最后就是尤其重要的國(guó)外駕駛證的翻譯件。此件一定要是專(zhuān)業(yè)翻譯的才行,并且必須要有翻譯蓋章。

結(jié)婚證翻譯流程

我司結(jié)婚證翻譯服務(wù)流程有以下兩種方式: 
1、將結(jié)婚證原件或復(fù)印件等紙質(zhì)版快遞至:市朝陽(yáng)區(qū)建國(guó)門(mén)華聲國(guó)際大廈2103(譯聲翻譯公司收)、注:紙質(zhì)版一般1-3個(gè)工作日即可拿到結(jié)婚證翻譯件。
2、【推薦方式】將結(jié)婚證掃描、拍照成電子版發(fā)送至我司專(zhuān)用郵箱:(注明“結(jié)婚證翻譯公證”),電子版的一般24小時(shí)內(nèi)可以拿到。

翻譯報(bào)價(jià)

因?yàn)榉g的報(bào)價(jià)根據(jù)您所需的翻譯語(yǔ)種、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、翻譯時(shí)間、文件大小等因素確定價(jià)格,如果您想要詳細(xì)了解請(qǐng)您致電:400-600-6870或者將您所需要翻譯的證件掃描、拍照過(guò)后的電子版本發(fā)送到公司證件部翻譯專(zhuān)用郵箱:(在后面注明是進(jìn)行什么證件的翻譯)。

有效的證件翻譯須知:

需擁有中英文翻譯專(zhuān)用章及中英文公司名稱(chēng)對(duì)照。

正規(guī)的國(guó)內(nèi)翻譯公司,其中文全稱(chēng)必須帶有“翻譯”兩字,不能以咨詢服務(wù)、信息技術(shù)、文化傳播等公司名稱(chēng)進(jìn)行翻譯蓋章。而英文全稱(chēng)則需帶有“Translation”這個(gè)單詞,同樣是翻譯的意思。

結(jié)婚證翻譯及公證要由大使館認(rèn)可的專(zhuān)業(yè)來(lái)做,附上該翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件、譯員的相關(guān)信息,并加蓋翻譯專(zhuān)用章才具有效應(yīng)。

正規(guī)的翻譯公司必須是經(jīng)過(guò)工商局批準(zhǔn),擁有涉外備案編碼。

不滿足以上條件者,證件的翻譯件是無(wú)效的,如果您需要進(jìn)行證件方面的翻譯,請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇正規(guī)、權(quán)威的翻譯公司。

駕照翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 駕照翻譯中要注意幾點(diǎn)事項(xiàng)呢?
  • 南京境外駕照換國(guó)內(nèi)駕照流程及翻譯
  • 駕駛證駕照翻譯中要注意幾點(diǎn)
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):修改或潤(rùn)色己翻譯過(guò)的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語(yǔ)言語(yǔ)法問(wèn)題都避免了,行文、用詞都將更加專(zhuān)業(yè)。
    問(wèn):你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過(guò)我們的譯員翻譯出來(lái)的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門(mén)來(lái)把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問(wèn):Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過(guò)識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì)。
    問(wèn):一些特殊文檔稿件怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計(jì);如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過(guò)估算字?jǐn)?shù)方式來(lái)統(tǒng)計(jì);估算方式統(tǒng)計(jì)結(jié)果如有爭(zhēng)議,將通過(guò)最終翻譯稿件實(shí)際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專(zhuān)家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問(wèn):如何估算翻譯時(shí)間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時(shí)間進(jìn)行翻譯處理,一方面是因?yàn)榉g部門(mén)每天都安排了長(zhǎng)期項(xiàng)目,您的項(xiàng)目或許會(huì)有適當(dāng)?shù)木彌_時(shí)間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個(gè)客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時(shí)進(jìn)行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時(shí)間來(lái)處 理,但如果您要求一個(gè)工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問(wèn):對(duì)文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:不可以,因?yàn)闊o(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過(guò)通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專(zhuān)業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線