野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

陪同口譯的流程及報(bào)價(jià)

日期:2017-10-15 09:07:07 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

     陪同翻譯人員是指在商務(wù)型、旅游行的會(huì)議和路途中為客戶提供口譯翻譯工作的專業(yè)人員,陪同翻譯的難度要求相對(duì)較低,陪同翻譯對(duì)專業(yè)的翻譯人員來(lái)說(shuō)要求并不是很高,對(duì)于沒(méi)有經(jīng)過(guò)專業(yè)培訓(xùn)的翻譯人員來(lái)說(shuō)這個(gè)職業(yè)的難度要比想象的高得多,陪同翻譯的輻射面非常廣泛,涉及到雙語(yǔ)翻譯、國(guó)外游導(dǎo)游、購(gòu)物陪同、商務(wù)性會(huì)議……說(shuō)它難度低是在與同聲傳譯相比的前提下。

    為了更好的為客戶提供高質(zhì)量的服務(wù),譯聲根據(jù)我國(guó)現(xiàn)行《規(guī)范》的要求制定了完善的服務(wù)流程,口譯服務(wù)流程如下:

    更多口譯流程請(qǐng)查看《


陪同口譯大多出現(xiàn)于交際性的場(chǎng)合,是一種不可或缺的交際需要,陪同翻譯人員的素質(zhì)就是我們所關(guān)心的重點(diǎn)了,作為一家,我們要讓客戶既達(dá)到交際的目的還不能讓客戶因翻譯原因出現(xiàn)不可估量的損失。所以譯聲的譯員需要遵守六條準(zhǔn)則:

1) 得體準(zhǔn)則:減少有損他人的觀點(diǎn),增大有益他人的觀點(diǎn);

2) 寬容準(zhǔn)則:減少有利自己的觀點(diǎn),增大有損自己的觀點(diǎn);

3) 表?yè)P(yáng)準(zhǔn)則:減少對(duì)他人的貶降,增大對(duì)他人的贊譽(yù);

4) 謙遜準(zhǔn)則:減少對(duì)自己的贊譽(yù),增大對(duì)自己的貶降;

5) 同意準(zhǔn)則:減少與他人在觀點(diǎn)上的分歧,增大與他人之間的共同點(diǎn);

6) 同情準(zhǔn)則:減少對(duì)他人的反感,增大對(duì)他人的同情。

身為一家正規(guī)、專業(yè)的翻譯公司,為客戶著想是我們的義務(wù)和責(zé)任,這六條準(zhǔn)則不但是準(zhǔn)則還是作為陪同翻譯人員的行業(yè)道德,這樣才會(huì)讓客戶的需要和利益達(dá)到最大化,客戶也會(huì)對(duì)我們譯聲更加信任、滿意,這對(duì)于往后雙方的更深入合作增添了更多的機(jī)會(huì)。

報(bào)價(jià)(單位:元/天/人):

陪同口譯價(jià)格

 

B級(jí)翻譯

A級(jí)翻譯

英/中互譯

700

900

日/法/德/韓/俄中互譯

1000

1300

西/意中翻譯

 

1600

譯員資質(zhì)

目標(biāo)語(yǔ)言專業(yè)的優(yōu)秀本科生,經(jīng)驗(yàn)1年以上;

目標(biāo)語(yǔ)言專業(yè)的優(yōu)秀研究生,經(jīng)驗(yàn)2年以上;

譯員特質(zhì)

 

口語(yǔ)流利、親和力強(qiáng)、善于溝通

適用場(chǎng)合

 

(游玩、展會(huì)、飯局)

預(yù)約

 

一般需要提前一周預(yù)定

上述報(bào)價(jià)僅供參考...想了解更詳細(xì)的,請(qǐng)點(diǎn)擊:

陪同口譯語(yǔ)種:

我們可以從事中文與以下語(yǔ)種間的陪同翻譯:

            

            

注意事項(xiàng):
此價(jià)格僅供參考,具體價(jià)格以雙方協(xié)商的價(jià)格為準(zhǔn)。
溫馨提示:
1) 翻譯工作時(shí)間為8小時(shí)/天/人,超過(guò)8個(gè)小時(shí),按加班計(jì)算,價(jià)格應(yīng)與我們提前達(dá)成一致意見(jiàn);
2) 不到半天,按半天計(jì)算;超過(guò)半天,但不滿一天的,按一天計(jì)算;
3) 如需出差,客戶應(yīng)負(fù)責(zé)同傳譯員的食宿、交通和安全等費(fèi)用;
4) 其他小語(yǔ)種的價(jià)格面議。
5) 想了解更多詳情請(qǐng)撥打咨詢電話:400-600-6870

陪同口譯相關(guān)閱讀Relate

  • 判斷專業(yè)翻譯公司可根據(jù)以上這幾點(diǎn)來(lái)考
  • 如何判斷專業(yè)翻譯公司好壞
  • 性價(jià)比高的翻譯公司 如何選擇選擇翻譯外
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
    問(wèn):怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過(guò)的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問(wèn):我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    問(wèn):貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對(duì)一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問(wèn):修改或潤(rùn)色己翻譯過(guò)的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語(yǔ)言語(yǔ)法問(wèn)題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問(wèn):你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的。可以聯(lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問(wèn):質(zhì)量保證措施是怎樣的?
    答:我們對(duì)承接的翻譯項(xiàng)目都會(huì)認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯(cuò)誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯(cuò)率為0.3%,只要客戶對(duì)稿件質(zhì)量不滿意,我們會(huì)負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過(guò)通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問(wèn):如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無(wú)論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語(yǔ)際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線