野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

翻譯公司哪家好?

日期:2018-03-03 17:29:52 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

前幾天有位尚未跟我們合作的客戶跟我們抱怨,說前不久找人翻譯的一個標(biāo)書沒做好,直接導(dǎo)致了公司投標(biāo)的失敗。你是不是也曾經(jīng)遇到過類似的情況?因為英文簡歷證書翻譯得不夠地道,外企求職遭拒;因為說明書出現(xiàn)輕微錯譯,使得產(chǎn)品在國外銷路受阻…… 

在這些情況中,翻譯都起著至關(guān)重要的作用,而要保證翻譯質(zhì)量過關(guān),找一家好的翻譯公司尤其關(guān)鍵。

 

翻譯得不好,對企業(yè)來說,形象肯定會受到影響。比如數(shù)月前,新華網(wǎng)上一篇題為“27位外籍人士均稱蒙牛新?lián)Q裝英文廣告語錯誤”的文章,引起了網(wǎng)友的熱議。作為13年來首次改變形象,蒙牛在發(fā)布了全新廣告語“只為點滴幸福”,而其英文翻譯“little happiness matters”卻引來了社會各界的關(guān)注。 

我們知道“little”作為形容詞單用具有否定意義,而廣告設(shè)計公司解釋,“這是英國諺語用法”,也僅僅是查閱了網(wǎng)上的在線詞典。新華網(wǎng)記者通過采訪業(yè)內(nèi)語言專家和以英語為母語的外籍專業(yè)人士,認(rèn)為這種英文譯本完全違背了中文原意,成了“幸福沒什么重要”的意思。 

這樣的一個翻譯不僅沒有傳達(dá)出蒙牛的品牌內(nèi)涵,還使得人們對產(chǎn)品質(zhì)量更加質(zhì)疑。 

翻譯公司眾多,質(zhì)量、水平也參差不齊,如果您問我專業(yè)外語翻譯公司哪家好,我可能難以給出絕對確定的答案,但作為一名從事翻譯行業(yè)數(shù)年的人士,我能給您提供的是選擇一家好的翻譯公司的方法。 

1.看公司是否正規(guī)。正規(guī)翻譯公司一定是經(jīng)過正規(guī)注冊并獲得國家認(rèn)可的語言服務(wù)機(jī)構(gòu),能夠提供國家專業(yè)翻譯章。 

2.看翻譯流程管理是否規(guī)范。據(jù)我所知,在這一點上譯聲翻譯公司是一個好的典范。將電子商務(wù)模式與翻譯服務(wù)相結(jié)合是譯聲翻譯的特色所在,支持網(wǎng)絡(luò)在線下單、支付、傳稿,嚴(yán)格的三級審校制度保障譯文的準(zhǔn)確。 

3.看翻譯經(jīng)驗是否豐富。好的翻譯公司至少應(yīng)具備五年以上翻譯經(jīng)驗,而譯聲翻譯前身是一家擁有近十年翻譯經(jīng)驗的翻譯公司,依托于國內(nèi)外各大語言高校,翻譯能力有保證。 

4.看譯員資質(zhì)如何。譯員在翻譯過程中起決定作用,優(yōu)質(zhì)譯員是翻譯的首要保證,一家好的翻譯公司必須擁有足量經(jīng)驗豐富的專職譯員。 

5.看報價是否合理。物美價廉是每個人在購買商品時的最佳訴求,但這個點卻很難把握,在翻譯前我們難以確定質(zhì)量好壞與否,價格也沒有一個行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。我們知道翻譯是一項集腦力與體力于一身的極費時的工作,因此報價肯定不會太低。行業(yè)內(nèi),以英譯中為例,每千字在80-150元上下。 

在我所了解的翻譯公司中,譯聲翻譯是其中值得信賴的一家,好不好,你試試就知道。


翻譯公司哪家好相關(guān)閱讀Relate

媒體報道相關(guān)問答
問:中文和英文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的區(qū)別?
答: 一般翻譯客戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文(西文語種類似)單詞數(shù)大約=2:1左右。所以,當(dāng)您給出10000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為5000字左右;當(dāng)您給出10000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為20000字左右。
問:翻譯公司為什么要先收費?
答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔(dān)風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
問:可否按客戶特定要求來進(jìn)行排版?
答:我們的翻譯稿件提供免費的基本的排版,可保證譯文版式整潔,字體統(tǒng)一。根據(jù)特定格式要求排版費用另計。
問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個領(lǐng)域。
問:質(zhì)量保證措施是怎樣的?
答:我們對承接的翻譯項目都會認(rèn)真負(fù)責(zé)、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質(zhì)量不滿意,我們會負(fù)責(zé)稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
問:為什么中文和英文字?jǐn)?shù)不同?
答:一般用戶并不了解,中文和英文字?jǐn)?shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字?jǐn)?shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當(dāng)您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當(dāng)您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字?jǐn)?shù)約為8000字左右。
問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
問:重要項目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進(jìn)行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
問:對文章翻譯質(zhì)量要求不高,翻譯費用可否降低?
答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照標(biāo)準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線