jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯公司提供結婚證翻譯模板

日期:2017-10-16 10:02:36 / 人氣: / 來源:網絡轉載侵權刪

最近有很多人都在咨詢的具體詳情,結婚證具體是男女雙方到戶口所在地的婚姻登記機關領取的有效證件,如果是已經結婚的人想要出國簽證或者公證的時候,都需要有結婚證的英文翻譯件,由于結婚證的翻譯件直接影響到簽證的辦理和公證的合法性,所以結婚證的翻譯就需要找一家專業(yè)來做。

 

結婚證翻譯,如果是第一次辦理,可以參考一下譯聲為您列出的模板:

結婚證封面翻譯模板

結婚證
Marriage Certificatel
中華人民共和國
People's Republic of China

持證人頁翻譯模板

持證人:張三
Certificate Holder:Zhang San
登記日期:2009年12月29日
Date of Registration:December 29, 2009
結婚證字號:J130000-2009-000394
Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394
備注:
Remark:

 

男女雙方信息頁翻譯模板

姓名:張三
Name:Zhang San
國籍:中國
Nationality:China
身份證號:420921198510198888
ID Number:420921198510198888

性別:男
Gender:Male
出生日期:1985年10月19日
Date of Birth:October 19, 1985

配偶信息

姓名:Selena Gomez
Name:Selena Gomez 
國籍:美國 
Nationality:The United States of America
身份證號:408888888
ID Number:408888888

性別:女 
Gender:Female 
出生日期:1986年11月25日 
Date of Birth:November 25, 1986

 

結婚登記頁翻譯模板

中華人民共和國民政部
The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

結婚證
Marital Certificatel

中華人民共和國民政部監(jiān)制
Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規(guī)定,予以登記,發(fā)給此證。
The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic ofChina”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.

湖北省民政廳:Department of Civil Affairs of Hubei Province
婚姻登記專業(yè)章:Seal for Marriage Registration

婚姻登記員:The Marriage Registrar: LI Fang li

 

尾頁翻譯模板

婚姻法規(guī)定,要求結婚的男女雙方必須親自到婚姻登記機關進行婚姻登記。符合本法規(guī)定的,予以登記,發(fā)給結婚證。取得結婚證,即確立夫妻關系。

Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage. The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife.

譯聲翻譯公司在創(chuàng)立以來風風雨雨走過了長達13年的一段艱辛歷程,作為國內首批擁有專業(yè)涉外翻譯資格認證的機構之一,大大小小的項目和文件的翻譯量數(shù)不勝數(shù),就拿結婚證的翻譯來說,譯聲已經翻譯過了幾十個國家的結婚證,在這方面我們的經驗極其豐富,將您的結婚證翻譯件交給譯聲,是您最放心的保證。


證件翻譯相關閱讀Relate

  • 證件翻譯標準及原則
  • 證件翻譯業(yè)務來說需要掌握幾點原則呢
  • 結婚從來很糾結 英語翻譯學習
  • 媒體報道相關問答
    問:如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照語際的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:你們的翻譯服務流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進行稿件難度、價格評估并報價→簽署合同、并付款→啟動翻譯項目→交稿。
    問:對文章翻譯質量要求不高,翻譯費用可否降低?
    答:不可以,因為無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照標準的翻譯質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
    問:你們翻譯公司是否就是一個中介機構?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質量都是這兩個部門來把關。 3、我們對翻譯的后期修改維護負責。免費為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    問:質量保證措施是怎樣的?
    答:我們對承接的翻譯項目都會認真負責、全力以赴的做好,但即使是這樣,我們也知道不可能百分之百避免錯誤的發(fā)生,翻譯行業(yè)的通常容錯率為0.3%,只要客戶對稿件質量不滿意,我們會負責稿件的后續(xù)修改,直到客戶滿意為止,不過通常這種情況很少出現(xiàn)。
    問:是否所有的文章內容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領域。
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的。可以聯(lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線