【西語翻譯-西班牙語翻譯-西班牙語翻譯公司】_價格_收費標準_翻譯費用
日期:2019-05-05 19:05:34 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
西班牙語是聯(lián)合國六大官方語言之一,主要是在拉丁美洲國家和西班牙使用。隨著近年來我國和拉美等國家的貿(mào)易往來密切,旅游人數(shù)增多。對西班牙語翻譯的需求變得越來越多,很多客戶在和西班牙或者拉美國家的交往或者貿(mào)易中,都需要西班牙語翻譯的參與,但是對于西班牙價格的市場行情又不是很清楚,讓客戶很是苦惱。譯聲翻譯公司對市面上的西班牙語翻譯價格做了一個調(diào)查,方便客戶對于價格有一個更好地了解。
西班牙語翻譯價格(單位:元/每千字)
西班牙語標準筆譯價格對比表
西班牙語標準口譯價格對比表
譯聲翻譯公司以最高的質(zhì)量價格比提供全方位專業(yè)西班牙文翻譯服務(wù),不斷滿足您苛刻的西班牙語翻譯需求,并提供最佳的西班牙語翻譯解決方案以節(jié)省您的西班牙語翻譯費用,只需支付些許的開支,其他包括翻譯、錄入、校對、排版及修改等售后服務(wù)都將由譯聲幫您完成,我們不收取任何額外費用。以下西班牙語翻譯報價適用于中國。
每項西班牙文翻譯收費均包含合格翻譯人員的翻譯、校對或潤色服務(wù)、項目管理費用和一般格式的排版,譯聲翻譯承諾在同等質(zhì)量下價格高于同行業(yè)退還差價,并首家推出無售后限期的放心翻譯服務(wù)。如果您有其它更多語言的翻譯需求,請參閱譯聲翻譯公司報價頁面了解,您還可以通過閱讀我們的翻譯質(zhì)量標準頁面了解我們的質(zhì)量控制。

西班牙語翻譯價格(單位:元/每千字)
西班牙語 | 普通 | 標準 | 專業(yè) |
譯聲西 | 226 | 296 | 439 |
西譯中 | 208 | 279 | 430 |
陪同翻譯 | 575 | 1150 | 2300 |
同聲翻譯 | 2375 | 4750 | 9500 |
交替?zhèn)髯g | 1750 | 3500 | 7000 |
西班牙語標準筆譯價格對比表
筆譯 | 翻譯公司 | 翻譯團隊 | |
翻譯級別 | 標準 | 標準 | 標準 |
西譯中 | 326 | 308 | 279 |
譯聲西 | 356 | 338 | 296 |
西班牙語標準口譯價格對比表
口譯 | 市場價(天) | |
翻譯級別 | 標準 | 標準 |
陪同翻譯 | 2200 | 1150 |
同聲傳譯 | 6500 | 4750 |
交替翻譯 | 5000 |
3500 |
譯聲翻譯公司以最高的質(zhì)量價格比提供全方位專業(yè)西班牙文翻譯服務(wù),不斷滿足您苛刻的西班牙語翻譯需求,并提供最佳的西班牙語翻譯解決方案以節(jié)省您的西班牙語翻譯費用,只需支付些許的開支,其他包括翻譯、錄入、校對、排版及修改等售后服務(wù)都將由譯聲幫您完成,我們不收取任何額外費用。以下西班牙語翻譯報價適用于中國。

每項西班牙文翻譯收費均包含合格翻譯人員的翻譯、校對或潤色服務(wù)、項目管理費用和一般格式的排版,譯聲翻譯承諾在同等質(zhì)量下價格高于同行業(yè)退還差價,并首家推出無售后限期的放心翻譯服務(wù)。如果您有其它更多語言的翻譯需求,請參閱譯聲翻譯公司報價頁面了解,您還可以通過閱讀我們的翻譯質(zhì)量標準頁面了解我們的質(zhì)量控制。
西班牙語翻譯相關(guān)閱讀Relate
翻譯類型相關(guān)問答
問:如何保證翻譯質(zhì)量?
答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負責(zé)到底,直至您滿意為止。
問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務(wù)財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內(nèi)最具性價比的。
問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準:
1)不足一千字按一千字計算。
2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎?
對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么以“字符數(shù)(不計空格)”為統(tǒng)計標準而不是“字數(shù)”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
答:以“字符數(shù)(不計空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字數(shù)統(tǒng)計的標準。在進行文章的字數(shù)統(tǒng)計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統(tǒng)計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數(shù)統(tǒng)計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了?;瘜W(xué)式,數(shù)學(xué)公式上下標細節(jié)我們也都會考慮,并負責(zé)耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節(jié)省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內(nèi)容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數(shù)統(tǒng)計更加合理。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負責(zé)任,請您理解!
問:是否可以提供免費試譯?
答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24