什么原因?qū)е路g公司翻譯價(jià)格混亂?
日期:2017-10-31 12:55:18 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
從業(yè)14年來(lái),看到的現(xiàn)實(shí)是,所有的行業(yè)工資都在漲,唯獨(dú)翻譯行業(yè)的工資基本沒(méi)漲過(guò),而翻譯外包的價(jià)格,在某些領(lǐng)域還在降。這是行業(yè)宏觀的情況。另外一方面,質(zhì)量好的譯員,的確是隨著質(zhì)量不斷提升,行情在漲,只不過(guò)漲的幅度不大而已。因此,翻譯公司從暴利逐漸變?yōu)槲⒗?,有的時(shí)候就那么幾塊錢,就決定項(xiàng)目的盈虧。什么原因?qū)е聝r(jià)格混亂?
1、惡性競(jìng)爭(zhēng):這個(gè)行業(yè)中,因?yàn)闆](méi)標(biāo)準(zhǔn),誰(shuí)質(zhì)量好,誰(shuí)質(zhì)量不好,有的時(shí)候完全憑客戶的感覺(jué),當(dāng)客戶自己都不懂的時(shí)候,客戶就拿價(jià)格來(lái)定標(biāo)。因此,價(jià)格幾乎是最后的殺手锏,也是最管用的武器。這個(gè)怪不得別人,行業(yè)缺乏自我宣傳和良性競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,翻譯的地位從來(lái)沒(méi)收到社會(huì)的尊重和認(rèn)可,很多人甚至認(rèn)為,翻譯不就是把中文變稱英文嗎?是個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人就會(huì)!所以很多時(shí)候,客戶方負(fù)責(zé)稿件質(zhì)量評(píng)價(jià)的人,就是所謂某個(gè)學(xué)過(guò)英語(yǔ)的人,所謂海歸,他們根本不具備基本的翻譯能力,和這樣的人討論翻譯質(zhì)量,就是雞同鴨講。
2、市場(chǎng)規(guī)律:任何一個(gè)行業(yè),如果存在暴利,那么就會(huì)有更多人涌進(jìn)來(lái),直到藍(lán)海變?yōu)榧t海。翻譯公司的成立從來(lái)就沒(méi)有門檻,您就是大字不識(shí)一個(gè),也能開翻譯公司,人家工商注冊(cè)的時(shí)候,只管照章辦事,才不管你有沒(méi)有文化呢。
3、全民英語(yǔ)水平都在提高,現(xiàn)在外包給翻譯的,都是有難度的任務(wù)。簡(jiǎn)單的,人家客戶自己都看明白了,不用翻譯了。所以,對(duì)翻譯從業(yè)人員要求高了,也就是說(shuō)千字勞動(dòng)強(qiáng)度大了,投入時(shí)間精力要大了,不過(guò)報(bào)酬呢,那就不一定。也有懂的,知道一文價(jià)錢一文貨,但也有不懂的,就只知道壓價(jià)。還有一些是非常精明難纏的客戶,他們自己也有翻譯能力,也知道行情,他們就可著最低價(jià)壓,然后稿子返回去以后呢,還會(huì)想盡辦法給你挑刺,這樣的客戶,要是按照我的脾氣,不伺候也罷,愿意挑戰(zhàn)自己的,倒是一個(gè)鍛煉的機(jī)會(huì)。
4、金融危機(jī)時(shí)期,大家日子都不好過(guò),客戶方要控制成本,必然影響到翻譯外包價(jià)格的,這是大勢(shì)所趨,沒(méi)辦法的事情。那么降不降價(jià),全憑自己的情況定,如果剛好沒(méi)活,做也無(wú)防,如果手頭有更好的選擇,大可不必屈尊。
其實(shí)翻譯價(jià)格,真的無(wú)法一概而論,因?yàn)榉g質(zhì)量高低有別,專業(yè)難度有別,稿件用途有別,周期快慢有別、稿件本身格式復(fù)雜程度也有別,價(jià)格和很多因素有關(guān)。而語(yǔ)言這個(gè)東西,是仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智的事情,所以,與其花時(shí)間去在價(jià)格上抨擊那些降價(jià)的,不如多想辦法提高自己的質(zhì)量,做好客戶教育,讓客戶更理性,市場(chǎng)才能逐漸好轉(zhuǎn)。如果將來(lái)有一天,筆譯也和口譯一樣,對(duì)于誠(chéng)信度好的譯員,按照工作實(shí)際發(fā)生的小時(shí)收費(fèi),也許更為客觀和科學(xué)。
翻譯價(jià)格相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24