野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

怎么評判翻譯公司的專業(yè)性?

日期:2017-11-01 09:46:05 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

我們通過百度知道、搜狗問答、天涯問答時或是譯道論壇里面,總會有人提問“專業(yè)翻譯公司怎么評判,哪家翻譯公司好?”“推薦一家比較專業(yè)的翻譯公司”這些問題不外乎有專門炒作的人自問自答,也不外乎是客戶有這需求,急需解答。作為從事13年翻譯服務(wù)的譯聲翻譯公司詳細(xì)為大家講解。

第一方面:翻譯客戶關(guān)注的問題

專業(yè)翻譯公司怎么評判,哪家翻譯公司好?,一家翻譯公司,并非占地多少面積,公司規(guī)模多大,多少譯員,多少團(tuán)隊就估計出來是好的翻譯公司的,當(dāng)然,這也原因也是原因之一,但并非主要原因。譯聲翻譯公司認(rèn)為,客戶有資料需要翻譯,他關(guān)注的問題是:

1、翻譯質(zhì)量    如果不看著翻譯質(zhì)量,找個軟件翻譯一下,或找個懂點相關(guān)語言的人翻譯一下,能用,能看懂就OK了,何必要翻譯公司呢?所以說,既然找翻譯公司翻譯搞件,肯定這個搞件質(zhì)量有一定的保證。

2、翻譯價格    人總有一個共性,總希望用最小的投資獲大最大的收益。翻譯行業(yè)也是一樣,客戶總希望用低廉的價格換得高質(zhì)量的翻譯搞件。所以在價格與質(zhì)量上,總希望達(dá)到平衡點,或是價格低于質(zhì)量的。所以說翻譯價格也是導(dǎo)致為何翻譯出來的搞件質(zhì)量參差不齊,翻譯公司之間價格混亂的關(guān)鍵所在。

3、翻譯效率    許多的客戶,總是急需要這些搞件時,才聯(lián)系翻譯公司,并且要翻譯公司加急,或天天逼得很緊,要知道,一般翻譯公司的翻譯服務(wù)流程:項目經(jīng)理-項目分發(fā)-初步翻譯-審議-母語審議-最終審議-交搞。摧得太急,只好省略其中一些步驟或簡化其中的一些步驟。所以說,客戶需要高速度、低價格、高質(zhì)量的同時,也應(yīng)反過來為翻譯公司想想。

4、地區(qū)時限性    更多的客戶,可能希望選擇地區(qū)性,比如查找“哪家翻譯公司好”的同時,也會加上“翻譯公司哪家好”或其它的地區(qū)。所以說翻譯業(yè)務(wù)也存在一定的地區(qū)性。

第二方面:客戶需了解的

那怎么才知道哪家翻譯公司好呢?

1、看公司網(wǎng)站資料是否齊全,是否適合用戶體驗(互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達(dá)的現(xiàn)在,網(wǎng)站在公司起著舉足輕重的作用)

2、看客服回答問題時,是否快速而又專業(yè)性。比如許諾一天能完成幾萬字,這肯定是騙人的。譯員一天翻譯的正常數(shù)量是6000左右。

3、可以讓翻譯公司提供相關(guān)的證件

4、可以提出試譯,看下翻譯水平

5、可以讓翻譯公司提供相關(guān)案例

以上說了五點,在一定時候,是可以評判翻譯公司專業(yè)性的,哪家翻譯公司好之類的問題,只需客戶耐心,用戶的去選擇翻譯公司,而不是只求低價格快速度完成搞件。

專業(yè)翻譯公司相關(guān)閱讀Relate

  • 判斷專業(yè)翻譯公司可根據(jù)以上這幾點來考
  • 如何判斷專業(yè)翻譯公司好壞
  • 性價比高的翻譯公司 如何選擇選擇翻譯外
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請不收取預(yù)付款,不過為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來走吧。
    問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會產(chǎn)生費用,但是卻可以節(jié)省您大量的時間。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)。客戶需提供詳細(xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    問:翻譯要花多少錢?
    答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關(guān)注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:請問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報價?
    答:當(dāng)我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業(yè)內(nèi)最具性價比的。
    問:你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
    答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線