野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

留學(xué)推薦信千萬(wàn)不能犯的四大錯(cuò)誤

日期:2017-11-08 06:54:08 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

出國(guó)留學(xué)很多學(xué)生對(duì)于推薦信沒(méi)有重視,導(dǎo)致自己的推薦信沒(méi)有說(shuō)服力。小編為大家總結(jié)了出國(guó)留學(xué)推薦信四大致命錯(cuò)誤,希望能夠?qū)Υ蠹移鸬揭欢ǖ木咀饔谩?/span>

  1、出國(guó)留學(xué)推薦信:找理由搪塞

  “我知道這個(gè)學(xué)生,因?yàn)槲沂撬嘀魅?。我跟她很熟,因?yàn)樗龘?dān)任班級(jí)職務(wù)……”。難道老師“寫(xiě)”一封推薦信,對(duì)于每一點(diǎn)東西都要解釋么?這個(gè)好像下級(jí)向上級(jí)匯報(bào)工作一樣。你認(rèn)為推薦老師和推薦到學(xué)校的老師之間是這種關(guān)系么?所以,出國(guó)留學(xué)推薦信只要事實(shí)陳述,例如“我認(rèn)識(shí)她三年了”,不要理由。凡是拼命解釋怎么認(rèn)識(shí)學(xué)生的,多數(shù)不是老師“寫(xiě)”的。

 

      2、出國(guó)留學(xué)推薦信:拼命夸獎(jiǎng)

  留學(xué)專(zhuān)家表示,老師再好,也不可能把一個(gè)學(xué)生吹得比自己還要好。然后,就憑在自己教的課里面學(xué)生考了好成績(jī),說(shuō)“這個(gè)學(xué)生是我看到最好的學(xué)生”,一個(gè)學(xué)生數(shù)分考試成績(jī)好難道就一定能夠做研究么?這是在侮辱老師的智力。老師怎么能夠僅僅憑考試成績(jī)好擔(dān)保一個(gè)學(xué)生就一定出色呢?然后,滿(mǎn)篇夸獎(jiǎng)。都是形容詞,就是看不到具體的例子。即使是“例子”,一看也是那種放之四海皆準(zhǔn),隨便夸誰(shuí)都可以的例子。把Mr改成Misss,李毅的名字換成李夢(mèng)的名字,那就是推薦李夢(mèng)的推薦信。所以除了就事論事,說(shuō)學(xué)生這門(mén)課學(xué)得很好,學(xué)生思路很活躍等等之外。除非有具體的例子,別的夸獎(jiǎng)一定有問(wèn)題。

  3、出國(guó)留學(xué)推薦信:荒唐的邏輯

  “一個(gè)學(xué)生坐在第一排,她學(xué)習(xí)就很認(rèn)真。”“一個(gè)學(xué)生認(rèn)真記筆記,她學(xué)習(xí)很好。”看的人可能感到莫名其妙。凡是中國(guó)學(xué)生寫(xiě)的推薦信,很少能夠不犯上面的錯(cuò)誤的。真正站在閱讀者的角度上想一想,這樣一封推薦信可以有幾十個(gè)漏洞。推薦信是要花功夫的。現(xiàn)在模板沒(méi)有幾個(gè)好的。最好站在老師的角度上好好想一想,知道自己什么,自己最大的特點(diǎn)是什么。然后,一個(gè)教授用什么樣的言語(yǔ)來(lái)推薦自己的學(xué)生。

  4、出國(guó)留學(xué)推薦信:老師全知道

  留學(xué)專(zhuān)家Dylan表示,很多同學(xué)的留學(xué)推薦信中,你做什么事情,參加什么協(xié)會(huì),選修了什么課,得了什么獎(jiǎng)學(xué)金,老師都“寫(xiě)”在出國(guó)留學(xué)推薦信里了。除了導(dǎo)師以外,可能沒(méi)有任何別的老師還能夠這么做。不過(guò)也就是教了你一門(mén)課,然后一門(mén)課幾十個(gè)學(xué)生。鬼才相信老師能夠?qū)资畟€(gè)學(xué)生都了解到擔(dān)任什么職務(wù),參加什么活動(dòng),選了別的什么課。所以寫(xiě)得特別花哨的,一律是欺騙。

  五:推薦信應(yīng)著重以下方面

  1.為了便于校方查閱,必須提到被推薦者的全名。推薦者的身份不重要,當(dāng)然你要是請(qǐng)?jiān)菏縼?lái)寫(xiě)也不錯(cuò),但最關(guān)鍵是要說(shuō)服招生委員會(huì)相信推薦人是真正了解被推薦人的。

  2.必須交待與被推薦者的認(rèn)識(shí)期間(何時(shí)開(kāi)始認(rèn)識(shí)或認(rèn)識(shí)多久),認(rèn)識(shí)程度(偶爾見(jiàn)面或密切接觸)及關(guān)系(師生關(guān)系,上下級(jí)關(guān)系,同事等)。

  3.對(duì)被推薦者的優(yōu)點(diǎn)介紹及評(píng)價(jià),這是推薦信的核心。主要包括被推薦者的天賦,學(xué)習(xí)成績(jī),研究能力,工作經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)精神,組織能力,品行及個(gè)性 方面。注意說(shuō)辭應(yīng)與其他申請(qǐng)材料如成績(jī)單、獲獎(jiǎng)證書(shū)等相呼應(yīng),不要出現(xiàn)矛盾而使人誤會(huì)。人無(wú)完人,所以同時(shí)也應(yīng)提及其缺點(diǎn),以做到公正客觀。最好通過(guò)實(shí)例 說(shuō)明。教授們要的不是完人,而只是學(xué)生,一個(gè)普通但足夠優(yōu)秀的學(xué)生。

  4.必須表明推薦人的態(tài)度,是極力推薦還是有保留地推薦。

  5.最好要求推薦人在信封封口處簽名,以確保其真實(shí)性。最好在“是否保留日后審閱推薦信的權(quán)利”一欄填“NO”。

  6.最后別圖省事,除非對(duì)方明文要求與申請(qǐng)一起寄。否則推薦信應(yīng)分開(kāi)寄出。


留學(xué)推薦信翻譯相關(guān)閱讀Relate

翻譯領(lǐng)域相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶(hù)提供高端翻譯的專(zhuān)業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門(mén)批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問(wèn):你們譯員團(tuán)隊(duì)的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力就是翻譯人才的競(jìng)爭(zhēng)。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試二級(jí)以上證書(shū),具備5年以上不同專(zhuān)業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),筆譯工作量超過(guò)500萬(wàn)字以上,口譯工作量達(dá)每年50至100場(chǎng)大中型會(huì)議。翻譯審校團(tuán)隊(duì)由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專(zhuān)家組成。
問(wèn):翻譯公司做筆譯的準(zhǔn)確度能達(dá)多少?
答:首先翻譯都是人工操作的,只要是人工操作,準(zhǔn)確度就不可能控制在百分之百。請(qǐng)您一定要牢記著一點(diǎn),國(guó)外的很多翻譯公司都會(huì)在譯文最后注上一句:由于全部人工翻譯,對(duì)于產(chǎn)生的誤差不承擔(dān)責(zé)任。 還有,翻譯的準(zhǔn)確度不能用百分之幾來(lái)考量的,如果翻譯有點(diǎn)小誤差了,但是事兒辦成了,就說(shuō)明翻譯是成功的。但是翻譯的挺好,文辭考究,但是有個(gè)數(shù)字錯(cuò)了導(dǎo)致最后結(jié)果的失敗,這個(gè)翻譯的價(jià)值也會(huì)降低。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶(hù)。
問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線(xiàn)使用,省卻您的改版時(shí)間。
問(wèn):您期望他或她花多少時(shí)間來(lái)用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
問(wèn):擅長(zhǎng)翻譯哪些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域?
答:我們專(zhuān)注于法律合同、機(jī)械電子自動(dòng)化(含制造)、工程(含標(biāo)書(shū))、商務(wù)財(cái)經(jīng)、管理咨詢(xún)、IT通信、生物醫(yī)藥、市場(chǎng)宣傳、專(zhuān)利等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話(huà)或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓?huà)的意思,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)和讀者投稿,不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線(xiàn)