野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

如何向外國(guó)人介紹我國(guó)的國(guó)粹——京?。?/h1>

日期:2017-11-10 15:57:59 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

如何向外國(guó)人介紹我國(guó)的國(guó)粹——京???

很多外國(guó)人都會(huì)被我國(guó)的國(guó)粹——京劇所深深吸引,還有些外國(guó)人會(huì)不遠(yuǎn)千里來(lái)到中國(guó),只為學(xué)習(xí)一些京劇知識(shí),充分體現(xiàn)出自己對(duì)京劇的熱愛(ài),可以看出,我國(guó)京劇的博大精深。當(dāng)你的外國(guó)小伙伴向你問(wèn)起京劇的相關(guān)內(nèi)容時(shí),你該如何回答他們呢?今天,譯聲翻譯公司就為大家講解下如何向外國(guó)人介紹京劇以及京劇的相關(guān)術(shù)語(yǔ)。

京劇(Peking Opera)是中國(guó)的五大戲曲劇種之一,另外四個(gè)劇種分別是越?。╕ue

Opera)、黃梅戲(Huangmei Opera)、評(píng)?。≒ing Opera)和豫?。℉enan Opera)。

京劇的前身其實(shí)是徽劇(Anhui Opera)。從清代乾隆五十五年開(kāi)始,原本在南方演出的三慶、四喜、春臺(tái)、和春四大徽班陸續(xù)進(jìn)入到北京,他們與來(lái)自湖北的漢調(diào)藝人進(jìn)行合作,同時(shí)也接受了來(lái)自昆曲、秦腔的部分劇目、曲調(diào)與表演方法,吸收了一些地方特色民間的曲調(diào),通過(guò)不斷的交流、融合,最終形成了京劇。

在2010年的11月16日,京劇被列入“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”(list of intangible world heritages)。

【京劇行當(dāng)】

Types of Roles

京劇舞臺(tái)上所發(fā)生的一切都不是按照生活中的原貌出現(xiàn)的。京劇舞臺(tái)上的角色也不是按照生活當(dāng)中人的本來(lái)面貌出現(xiàn)的,而是根據(jù)所扮演角色的性別、性格、年齡、職業(yè)以及社會(huì)地位等,在化妝、服裝各方面加以若干藝術(shù)的夸張形式,這樣就把舞臺(tái)上的角色劃分成為生、旦、凈、丑四種類型。這四種類型在京劇里的專有名詞叫做“行當(dāng)”。

生(sheng, male role)

此類型是除了花臉以及丑角以外的男性正面角色(male protagonist)的統(tǒng)稱,分為老生(elderly)、武生(military)、小生(young)、紅生(red-faced)、娃娃生(young boy)五個(gè)角色。

旦(dan, female role)

女性正面角色( female protagonist)的統(tǒng)稱,分為青衣(main female role)、花旦(vivacious and unmarried women)、閨門(mén)旦(unmarried young girl)、刀馬旦(young female warrior)、武旦(martial women)、彩旦(elderly women clown)。

 

凈(jing, painted face)

俗稱花臉,大多是扮演性格、品質(zhì)或者是在相貌上有些特異的男性人物,化妝是用臉譜,音色比較洪亮,風(fēng)格粗獷。“凈”又分為正凈(zhengjing,唱工花臉,又叫銅錘或黑頭)和副凈(fujing,以動(dòng)作造型表演為主),副凈又包括架子花(jiazihualian,以工架、念白、表演為主)和二花臉(erhualian,武打動(dòng)作多,唱詞較少)。

 

丑(chou, clown)

扮演喜劇的角色,因在鼻梁上抹一小塊白粉,俗稱為小花臉。分文丑(wenchou, civilian)、武丑(wuchou, martial)兩個(gè)角色。

 

【唱腔分類】

Vocal Music

西皮(xipi)

唱腔明快高亢,剛勁挺拔,適用于表達(dá)歡樂(lè)、激越、奔放的感情。明清之際,秦腔由西向東傳,結(jié)合了湖北民間的曲調(diào)演變而成西皮。湖北的方言稱唱為“皮”,西皮即由西傳東的唱腔。

 

二黃(erhuang)

京劇中的二黃包括導(dǎo)板(倒板)、慢板(慢三眼)、原板、垛板、散板、搖板、回龍等板式。同西皮相比,二黃的唱腔一般表現(xiàn)的較為沉著穩(wěn)重、凝練嚴(yán)肅。

 

【京劇臉譜】

Facial Makeup

京劇的臉譜顏色有8種,分別帶有的含義是:

紅臉(red face)含有褒義,代表忠勇

黑臉(black face)為中性,代表猛智

藍(lán)臉(blue face)和綠臉(green face)也為中性,代表草莽英雄

黃臉(yellow face)和白臉(white face)含貶義,代表兇詐兇惡

金臉(golden face)和銀臉(silver face)是神秘,代表神妖

 

【伴奏樂(lè)器】

Musical Instruments and Orchestras

京劇的伴奏樂(lè)器分打擊樂(lè)器(percussion instruments)與管弦樂(lè)器(wind instruments and stringed instruments)兩種。

打擊樂(lè)器有:板(bamboo clappers)、鼓(drum)、大鑼(gong)、鈸(cymbals)等,稱為“武場(chǎng)”(wuchang, acrobatic fighting)。

管弦樂(lè)器有:笛(bamboo flute)、笙(reed pipe)、嗩吶(suona horn)等,弦樂(lè)器(stringed instruments)有京胡(Peking opera fiddle)、京二胡(two-stringed fiddle)、月琴(four-stringed moon-shaped Chinese mandolin)、三弦(three-stringed plucked instrument),統(tǒng)稱為“文場(chǎng)”(wenchang, civilian stage)。

 

【京劇流派】

Schools of Peking Opera

京劇的流派習(xí)慣上以創(chuàng)始人的姓來(lái)命名,而各個(gè)行當(dāng)又有各自領(lǐng)域的代表人物。

 

梅派(Mei School)

梅派由梅蘭芳先生創(chuàng)立,是京劇旦行中首先形成的一個(gè)派別,主要是綜合了青衣、花旦和刀馬旦的表演方式,在唱、念、做、舞、音樂(lè)、服裝、扮相等各個(gè)方面,進(jìn)行不斷的創(chuàng)新和發(fā)展,將京劇旦行的唱腔、表演藝術(shù)提高到了一個(gè)全新的水平,達(dá)到了完美的境界。

 

程派(Cheng School)

程派由京劇四大名旦之一程硯秋創(chuàng)立。主要以深邃曲折的唱腔,,通過(guò)嫻靜凝重的舞臺(tái)形象表現(xiàn)古代的女性,尤其善于塑造遭遇悲慘、具有外柔內(nèi)剛性格的中下層的女性。

 

荀派(Xun School)

由荀慧生創(chuàng)立。善于塑造天真、活潑、熱情的少女形象,具有柔媚嬌婉的風(fēng)格。

 

尚派(Shang School)

由尚小云創(chuàng)立。以剛健婀娜為特有風(fēng)格,唱、念、做、打均不尚纖巧,以氣與力取勝,具有陽(yáng)剛之美。

 

譚派(Tan School)

京劇老生行當(dāng)中的主流派別,也是中國(guó)最早創(chuàng)立的京劇流派,由著名老生譚鑫培創(chuàng)立。譚派唱腔以委婉古樸而著稱。

以上內(nèi)容就足夠你向外國(guó)朋友解釋京劇的了。趕快收藏起來(lái)吧,以備不時(shí)之需。

京劇翻譯相關(guān)閱讀Relate

翻譯領(lǐng)域相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):是否提供上門(mén)翻譯服務(wù)?
答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)不能帶出公司,因此,譯員上門(mén)翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門(mén)服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
問(wèn):為什么同傳譯員不能一人獨(dú)自承擔(dān)口譯任務(wù)?(為什么就一個(gè)小時(shí)的會(huì)議,不能只請(qǐng)一名翻譯)?
答:同聲翻譯是一個(gè)高強(qiáng)度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過(guò)20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進(jìn)行工作以保證會(huì)議的正常進(jìn)行。 這也就解釋了為什么1個(gè)小時(shí)的會(huì),同樣是需要請(qǐng)兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問(wèn):一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁(yè)稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請(qǐng)先想一想您在開(kāi)發(fā)國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺(jué)得難以承受聘請(qǐng)專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說(shuō)明您可能還未做好進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng)的準(zhǔn)備。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問(wèn): 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問(wèn):翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書(shū),有些還是海外證書(shū)等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
問(wèn):為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無(wú)實(shí)體辦公室、無(wú)營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)翻譯人員、無(wú)本經(jīng)營(yíng),以低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問(wèn):你們翻譯公司有什么資質(zhì)?
答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務(wù)提供商。我們是工商行政部門(mén)批準(zhǔn),公證處、法院、使領(lǐng)館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線