醫(yī)學(xué)翻譯筆譯報價
日期:2018-02-21 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
醫(yī)學(xué)和醫(yī)藥,是關(guān)于人類同疾病作斗爭和增進健康的科學(xué)。它的對象是人,是以治療預(yù)防生理疾病和提高人體生理機體健康為目的。 醫(yī)學(xué)醫(yī)藥文件事關(guān)人的生命健康和安全,醫(yī)學(xué)翻譯尤 醫(yī)學(xué)和醫(yī)藥,是關(guān)于人類同疾病作斗爭和增進健康的科學(xué)。它的對象是人,是以治療預(yù)防生理疾病和提高人體生理機體健康為目的。醫(yī)學(xué)醫(yī)藥文件事關(guān)人的生命健康和安全,醫(yī)學(xué)翻譯尤為關(guān)鍵,要求非常嚴格,專業(yè)度和準確性要比他行業(yè)都高,不容許有一點差錯,可謂性命攸關(guān)。
翻譯分為筆譯和口譯兩種,翻譯報價涉及的因素很多,比如稿件類型、工期是否緊張、對質(zhì)量的要求、還有翻譯人員的翻譯水平。筆譯一般是按需要翻譯的稿件內(nèi)容、專業(yè)程度、需要時間等來定價格,而口譯則是根據(jù)服務(wù)時間來定價格。
翻譯公司不同,價格收費也不一樣,一般資料的翻譯在100-200左右,涉及到專業(yè)方面的資料會比普通資料貴到30%以上的費用。而且和交貨期限也有關(guān)系,時間上面要求太緊的話收費也會貴一些。另外還要看資料多少,字數(shù)越多,價格方面會更低。
下面是醫(yī)學(xué)翻譯公司——譯聲翻譯公司解析醫(yī)學(xué)翻譯的筆譯報價:
備注:
1、特殊專業(yè)及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協(xié)商,價格另議。
2、電子版文件字數(shù)以中文word文件不計空格字符數(shù)為準。
文章來源:http://pmcwfrk.cn/7150/翻譯分為筆譯和口譯兩種,翻譯報價涉及的因素很多,比如稿件類型、工期是否緊張、對質(zhì)量的要求、還有翻譯人員的翻譯水平。筆譯一般是按需要翻譯的稿件內(nèi)容、專業(yè)程度、需要時間等來定價格,而口譯則是根據(jù)服務(wù)時間來定價格。
翻譯公司不同,價格收費也不一樣,一般資料的翻譯在100-200左右,涉及到專業(yè)方面的資料會比普通資料貴到30%以上的費用。而且和交貨期限也有關(guān)系,時間上面要求太緊的話收費也會貴一些。另外還要看資料多少,字數(shù)越多,價格方面會更低。
下面是醫(yī)學(xué)翻譯公司——譯聲翻譯公司解析醫(yī)學(xué)翻譯的筆譯報價:
語種類別 |
標準級別 |
價格(元/每千字) | |
英文譯中文 | 139 |
中文譯英文 | 208 |
日語譯中文 | 206 |
中文譯日語 | 228 |
韓語譯中文 | 226 |
中文譯韓語 | 246 |
法語譯中文 | 226 |
中文譯法語 | 239 |
德語譯中文 | 216 |
中文譯德語 | 266 |
俄語譯中文 | 196 |
中文譯俄語 | 239 |
西語譯中文 | 279 |
中文譯西語 | 296 |
1、特殊專業(yè)及小語種或客戶對譯稿有特殊要求,雙方協(xié)商,價格另議。
2、電子版文件字數(shù)以中文word文件不計空格字符數(shù)為準。
Tag推薦:醫(yī)學(xué)翻譯 醫(yī)學(xué)翻譯報價 ?
翻譯報價相關(guān)問答
問:如何保證翻譯質(zhì)量?
答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴苛的標準選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個譯員一般只專注于一個自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會負責(zé)到底,直至您滿意為止。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準:
1)不足一千字按一千字計算。
2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎?
對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:翻譯員的經(jīng)驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗)、并兼具認真仔細的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業(yè)10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
上一篇:翻譯公司各種語種翻譯收費標準 ←
下一篇:口譯翻譯報價是多少 →
相關(guān)閱讀 Related
- 注意選擇醫(yī)學(xué)翻譯公司的方法 09-01
- 青島醫(yī)學(xué)翻譯要注意哪些事項 08-18
- 醫(yī)學(xué)翻譯需要注意什么 07-27
- 中醫(yī)常用術(shù)語英文翻譯 中醫(yī)學(xué)翻譯 07-07
- 醫(yī)學(xué)翻譯好找工作嗎 醫(yī)學(xué)翻譯包括 07-01
- 醫(yī)學(xué)翻譯用詞準確的必要性 06-29
- 醫(yī)藥翻譯過程中要注意幾點 醫(yī)學(xué)翻 06-25
- 如何成為醫(yī)學(xué)翻譯機構(gòu)一名專業(yè)的 06-17
- 醫(yī)學(xué)翻譯前景_醫(yī)學(xué)翻譯收入 11-14
- 醫(yī)學(xué)文獻翻譯_醫(yī)學(xué)文獻翻譯及費用 11-14
推薦內(nèi)容 Recommended
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 俄語口譯要注意什么?08-03
- 嵌入式常見英文縮寫翻譯詳解08-03
- 上海網(wǎng)站翻譯的內(nèi)容有哪些? 08-02
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 濰坊翻譯公司哪家好10-13
- 專業(yè)蒙古語翻譯_蒙古語翻譯在線翻07-22
- 保密及誠信協(xié)議翻譯(中英文)04-16
- 風(fēng)電設(shè)備采購及安裝合同翻譯(中英02-08
- 高中畢業(yè)證及大學(xué)錄取通知書翻譯11-27
翻譯語種 Language 翻譯語種 新聞資訊
- 專業(yè)丹麥語翻譯_丹麥語翻譯報價_丹麥語10-15
- 泰語翻譯_泰語翻譯如何保證翻譯品質(zhì)01-31
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_哪家好_報價01-31
- 小語種翻譯哪家好?01-31
- 日語翻譯_日語在線翻譯_日語翻譯中文_日01-19
- 英語翻譯_英語翻譯在線_英語翻譯報價_英01-19
- 德語在線翻譯_德語翻譯報價_德語翻譯公01-19
- 韓語翻譯_韓文翻譯_韓語翻譯公司_韓語翻10-10
- 專業(yè)芬蘭語翻譯_芬蘭語翻譯價格_芬蘭語08-05
- 意大利語翻譯價格_意大利語翻譯收費標準05-31
翻譯類型 Type 翻譯類型 行業(yè)新聞
翻譯報價 Price 更多
- 濰坊翻譯公司哪家好10-13
- 專業(yè)蒙古語翻譯_蒙古語翻譯在線翻譯07-22
- 保密及誠信協(xié)議翻譯(中英文)04-16
- 風(fēng)電設(shè)備采購及安裝合同翻譯(中英文)02-08
- 高中畢業(yè)證及大學(xué)錄取通知書翻譯11-27