野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

全國(guó)政協(xié)委員顧也力:國(guó)家急需復(fù)合型外語(yǔ)人才

日期:2018-01-04 08:08:38 / 人氣: / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

全國(guó)政協(xié)委員顧也力:國(guó)家急需復(fù)合型外語(yǔ)人才

全國(guó)政協(xié)委員、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)教授顧也力3月3日在接受中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)專訪時(shí)表示,在國(guó)家提出“一帶一路”戰(zhàn)略的時(shí)代背景下,我國(guó)急需兼具外語(yǔ)能力和專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才。

  

  多語(yǔ)種復(fù)合型人才      

 

  “‘一帶一路’戰(zhàn)略標(biāo)志著我國(guó)對(duì)外發(fā)展戰(zhàn)略的重要轉(zhuǎn)變:過(guò)去我們?cè)趯?duì)外經(jīng)濟(jì)交往中主要以索取為主,現(xiàn)在則更多考慮互利共贏。”顧也力說(shuō),“‘一帶一路’不僅僅涉及經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,更是政治和文化問(wèn)題。我們以前對(duì)外投資項(xiàng)目成功的不多,一個(gè)重要原因是對(duì)當(dāng)?shù)氐恼?、法律和文化了解不多?rdquo;      

 

  “如何融入當(dāng)?shù)匚幕?,語(yǔ)言會(huì)起到橋梁作用,”顧也力強(qiáng)調(diào),“通過(guò)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),可以研究其他國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)和文化,促成我國(guó)國(guó)家戰(zhàn)略的制定。”      

 

  “考慮到目前我國(guó)的對(duì)外發(fā)展勢(shì)頭,對(duì)語(yǔ)言人才的需求越來(lái)越大。以廣外為例:廣東的貿(mào)易伙伴主要是東南亞國(guó)家,我們學(xué)?,F(xiàn)在有20多個(gè)語(yǔ)種,小語(yǔ)種的學(xué)生在就業(yè)市場(chǎng)上供不應(yīng)求。”      

 

  “相比較單一的外語(yǔ)類人才,既掌握小語(yǔ)種,又有扎實(shí)的英語(yǔ)功底,還懂得一些外貿(mào)、商務(wù)、法律等專業(yè)知識(shí)的人才更加有優(yōu)勢(shì)。這樣的綜合性人才目前非常緊缺,他們的作用將在‘一帶一路’的背景下得到成倍的放大。”顧也力告訴記者。      

 

  關(guān)于吸引海外留學(xué)生      

 

  在談到引進(jìn)海外留學(xué)生的問(wèn)題時(shí),顧也力表示,目前世界上對(duì)高校的排名主要看兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn):一是學(xué)校為學(xué)生做了什么;二是學(xué)校的國(guó)際化程度如何。      

 

  “中國(guó)要走向國(guó)際化,必須要實(shí)現(xiàn)教育國(guó)際化,我們要引進(jìn)國(guó)際先進(jìn)的教育理念和課程,引進(jìn)外籍教師和留學(xué)生。留學(xué)生的增加標(biāo)志著教育國(guó)際化程度的提升。”顧教授說(shuō)。   

 

  “我國(guó)高等教育的歷史比較短,是大教育、窮教育,招收留學(xué)生的歷史也比較短。由于我們的大學(xué)和學(xué)科在國(guó)際上的影響力不足,國(guó)外留學(xué)生來(lái)我們這里接受學(xué)歷教育的還比較少。相當(dāng)一部分學(xué)校的留學(xué)生項(xiàng)目以短期的語(yǔ)言學(xué)習(xí)為主。”      

 

  顧教授介紹:“學(xué)歷教育的難點(diǎn)在于全英文授課,不光是語(yǔ)言課,專業(yè)課也要英文授課。西方大學(xué)是不存在這個(gè)語(yǔ)言的障礙的。”      

 

  “目前,隨著我們整體教育資源的提升,這個(gè)問(wèn)題在逐步得到解決。以廣外為例,許多專業(yè)已經(jīng)可以用英文授課,對(duì)中外學(xué)生一視同仁。我們對(duì)留學(xué)生的扶持力度也在逐漸加大,留學(xué)生的人數(shù)在不斷上升。”      

 

  如何提升職業(yè)教育的吸引力      

 

  顧教授稱:“國(guó)家目前正在打造‘中國(guó)制造2025’,努力讓制造業(yè)由低端向高端發(fā)展。現(xiàn)在國(guó)家對(duì)技能型人才需求增大,這部分人才日益稀缺。”      

 

  “目前我們的職業(yè)教育主要是依靠高職高專,層次比較低,吸引力不夠。我們首先需要的是觀念上的轉(zhuǎn)變,國(guó)家應(yīng)該把職業(yè)教育看成是終身教育體系的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。為了增加這部分學(xué)校的吸引力,可以通過(guò)降低職業(yè)教育門檻,讓原本分?jǐn)?shù)不夠的學(xué)生也有機(jī)會(huì)進(jìn)來(lái);提高學(xué)生補(bǔ)助,免除學(xué)費(fèi)等。在定位方面,高職高專學(xué)校不應(yīng)該老想著往本科升,應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)辦好職業(yè)教育。”      

 

  “另一方面,本科院校也應(yīng)該培養(yǎng)應(yīng)用型人才,增強(qiáng)學(xué)生實(shí)踐和動(dòng)手能力。這就需要‘雙師型’教師,也就是既具備理論水平,又具備動(dòng)手能力的教師。另一方面是從企業(yè)中引進(jìn)人才,提高學(xué)生實(shí)踐能力,同時(shí)學(xué)生經(jīng)常到企業(yè)中實(shí)習(xí),形成互動(dòng)。”顧也力說(shuō)。


復(fù)合型外語(yǔ)人才相關(guān)閱讀Relate

媒體報(bào)道相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
答:我們是經(jīng)國(guó)家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
問(wèn):是否需要告知譯文的具體用途?
答:非常有必要。演講稿不同于網(wǎng)站文章,銷售手冊(cè)不同于產(chǎn)品目錄,圖表標(biāo)題不同于道路指示牌,小報(bào)文章也不同于企業(yè)首次公開募股時(shí)用的招股說(shuō)明書。文章出現(xiàn)的場(chǎng)合和目的不同,則其文體風(fēng)格、韻律格調(diào)、遣詞造句和句子長(zhǎng)短等等都會(huì)不同。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者很可能會(huì)問(wèn)到這些信息,您自己務(wù)必要清楚這些內(nèi)容。與翻譯公司建立起長(zhǎng)期穩(wěn)定的合作關(guān)系可獲得最佳的翻譯效果。與他們合作的時(shí)間越長(zhǎng),他們就越能理解您的經(jīng)營(yíng)理念、戰(zhàn)略和產(chǎn)品,譯文的質(zhì)量也就越好。請(qǐng)務(wù)必將譯文的用途告知客戶經(jīng)理,這樣譯文才能在最大程度上適應(yīng)特定的受眾和媒介。
問(wèn):選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時(shí)間、節(jié)省成本?
答:不確定,實(shí)際上我們不推薦這種方式,因?yàn)樾薷倪^(guò)程可能比翻譯過(guò)程更為耗時(shí)、耗力,故而其費(fèi)用可能和實(shí)際翻譯費(fèi)差不多,而且不能節(jié)省時(shí)間。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
答:是的,我們是經(jīng)工商局批準(zhǔn),正規(guī)注冊(cè)的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
問(wèn):我想要翻譯一篇文章,請(qǐng)問(wèn)是怎么收費(fèi)的?
答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來(lái)確定的。一般來(lái)說(shuō),中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
問(wèn):修改或潤(rùn)色己翻譯過(guò)的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
答:語(yǔ)言語(yǔ)法問(wèn)題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
問(wèn):如何保證譯稿的準(zhǔn)確性?
答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒(méi)有溝通的翻譯過(guò)程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應(yīng)盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)的譯法。
問(wèn):是否所有的文章內(nèi)容收費(fèi)都是固定的?
答:我們對(duì)學(xué)術(shù)類資料精譯的基本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報(bào)價(jià)。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語(yǔ),哲學(xué)等等難度晦澀的專業(yè)資料。
問(wèn):可以處理的稿件內(nèi)容?
答: 我們通常指的翻譯工作是對(duì)一篇文章的文本部分進(jìn)行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復(fù)雜圖表中,我們將在其對(duì)應(yīng)插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時(shí)給出,但不負(fù)責(zé)對(duì)原文中插圖和圖表進(jìn)行編輯處理。如需要,費(fèi)用另議。
問(wèn):我的譯文在語(yǔ)法上應(yīng)該問(wèn)題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤(rùn)色,能解決嗎?
答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問(wèn)題不難解決。
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線