銀行對賬單翻譯
日期:2017-09-16 16:42:53 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
銀行對賬單是證實(shí)企業(yè)與企業(yè)、企業(yè)與銀行核對賬務(wù)的聯(lián)系記錄單,可以作為企業(yè)資金流動的依據(jù)。另外,銀行對賬單還可以用來證明企業(yè)某一時段的資金規(guī)模,在很多情況下都需要銀行對賬單,如常見的驗(yàn)資,投資等等。就其特征來說,銀行對賬單具有客觀性、真實(shí)性、全面性等基本特征。
銀行客戶對賬單翻譯
銀行對賬單翻譯一般是出國簽證材料翻譯或留學(xué)材料翻譯的一部分,銀行對賬單版式復(fù)雜,包含的專業(yè)性詞匯較多,大多數(shù)情況下能勝任的公司比較少。銀行對賬單要求專業(yè)術(shù)語翻譯準(zhǔn)確,版式排版精準(zhǔn),與原稿件版式保持一致。
譯聲翻譯公司是正規(guī)譯聲翻譯公司,專注于銀行對賬單翻譯,譯員是有過多次業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)的法律譯員,確保在翻譯專業(yè)術(shù)語上做到專業(yè)精準(zhǔn)。最后,譯稿還會有資深的譯審進(jìn)行審校,確保消除翻譯中的錯誤和失誤。
銀行對賬單翻譯服務(wù)范圍
譯聲翻譯處理了對賬單翻譯包含:中國銀行對賬單翻譯、建設(shè)銀行對賬單翻譯、農(nóng)業(yè)銀行對賬單翻譯、工商銀行對賬單翻譯、交通銀行對賬單翻譯、招商銀行對賬單翻譯、中信銀行對賬單翻譯、民生銀行對賬單翻譯、浦東銀行對賬單翻譯、興業(yè)銀行對賬單翻譯、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行對賬單翻譯、中國進(jìn)出口銀行對賬單翻譯、中國國家開發(fā)銀行對賬單翻譯、銀行對賬單翻譯等。
銀行對賬單翻譯語種
譯聲翻譯公司能處理的語種包含:銀行對賬單英語翻譯、銀行對賬單法語翻譯、銀行對賬單德語翻譯、銀行對賬單西班牙語翻譯、銀行對賬單日語翻譯、銀行對賬單韓語翻譯、銀行對賬單意大利語翻譯、銀行對賬單葡萄牙語翻譯等更多翻譯語種。
銀行對賬單翻譯常用詞匯
操作網(wǎng)點(diǎn) Operation Branch
操作地區(qū) Operation Region
操作柜員 Operation Teller
授權(quán)柜員號 Authorized Teller No.
起始日期 Start Date
截止日期 End Date
交易日期 Trade Date
打印時間 Printed Time
存期 Deposit Term
約轉(zhuǎn)期 Tacit Renewal
通知種類 Types of notice
發(fā)行代碼 Releasing Code
幣種 Currency Type
利息稅 Interest Tax
交易代碼 Transaction Code
起息日 Date of Value
止息日 Maturity Date
借貸 Debit/Credit
發(fā)生額 Amount
地區(qū)號 Region No.
網(wǎng)點(diǎn)號 Branch No.
操作員 Operator
余額 Amount
界面 Interface
不轉(zhuǎn)存 No Renewal

銀行對賬單翻譯一般是出國簽證材料翻譯或留學(xué)材料翻譯的一部分,銀行對賬單版式復(fù)雜,包含的專業(yè)性詞匯較多,大多數(shù)情況下能勝任的公司比較少。銀行對賬單要求專業(yè)術(shù)語翻譯準(zhǔn)確,版式排版精準(zhǔn),與原稿件版式保持一致。
譯聲翻譯公司是正規(guī)譯聲翻譯公司,專注于銀行對賬單翻譯,譯員是有過多次業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)的法律譯員,確保在翻譯專業(yè)術(shù)語上做到專業(yè)精準(zhǔn)。最后,譯稿還會有資深的譯審進(jìn)行審校,確保消除翻譯中的錯誤和失誤。
銀行對賬單翻譯服務(wù)范圍
譯聲翻譯處理了對賬單翻譯包含:中國銀行對賬單翻譯、建設(shè)銀行對賬單翻譯、農(nóng)業(yè)銀行對賬單翻譯、工商銀行對賬單翻譯、交通銀行對賬單翻譯、招商銀行對賬單翻譯、中信銀行對賬單翻譯、民生銀行對賬單翻譯、浦東銀行對賬單翻譯、興業(yè)銀行對賬單翻譯、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行對賬單翻譯、中國進(jìn)出口銀行對賬單翻譯、中國國家開發(fā)銀行對賬單翻譯、銀行對賬單翻譯等。
譯聲翻譯公司能處理的語種包含:銀行對賬單英語翻譯、銀行對賬單法語翻譯、銀行對賬單德語翻譯、銀行對賬單西班牙語翻譯、銀行對賬單日語翻譯、銀行對賬單韓語翻譯、銀行對賬單意大利語翻譯、銀行對賬單葡萄牙語翻譯等更多翻譯語種。

操作網(wǎng)點(diǎn) Operation Branch
操作地區(qū) Operation Region
操作柜員 Operation Teller
授權(quán)柜員號 Authorized Teller No.
起始日期 Start Date
截止日期 End Date
交易日期 Trade Date
打印時間 Printed Time
存期 Deposit Term
約轉(zhuǎn)期 Tacit Renewal
通知種類 Types of notice
發(fā)行代碼 Releasing Code
幣種 Currency Type
利息稅 Interest Tax
交易代碼 Transaction Code
起息日 Date of Value
止息日 Maturity Date
借貸 Debit/Credit
發(fā)生額 Amount
地區(qū)號 Region No.
網(wǎng)點(diǎn)號 Branch No.
操作員 Operator
余額 Amount
界面 Interface
不轉(zhuǎn)存 No Renewal
相關(guān)閱讀Relate
翻譯類型相關(guān)問答
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機(jī)構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作多年的。
另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選(基本要求外語系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領(lǐng)域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認(rèn)的譯員。
問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對、排版、質(zhì)控等流程。
問:為什么百度上面的翻譯公司報價很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實(shí)體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價吸引客戶。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
1)不足一千字按一千字計算。
2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎?
對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:能給個準(zhǔn)確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進(jìn)行綜合報價。因?yàn)閳髢r與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關(guān),如果只是隨口報價,是對文件的不負(fù)責(zé)任,請您理解!
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24