jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  提問 Questions:

  面對激烈的競爭,如何申請準(zhǔn)備?

  什么時候規(guī)劃研究生申請最合適?

  解答 Answers:

  靈活的升學(xué)申請制度

  眾所周知,海外高校在招生納新方面普遍采取申請制,學(xué)生在院校選擇上有著很大的主動權(quán)。因此,為了能盡可能地將優(yōu)秀學(xué)子納入自己的“懷抱”,大多數(shù)高校會提前一年甚至是一年半開通申請通道。根據(jù)國家教育體制以及院校管理模式的不同,具體的申請周期也有所差異。

  區(qū)別于國內(nèi)研究生秋季入學(xué),美國高校大多分為兩個入學(xué)季,分別是春季入學(xué)和秋季入學(xué)。春季入學(xué)的申請通道一般在5、6月左右開放,同年9-10月份陸續(xù)關(guān)閉申請。秋季入學(xué)較春季入學(xué)更為普遍,招生人數(shù)是春季入學(xué)的三倍,申請通道則大多會在8、9月開通,多數(shù)院校的博士項目會在12月左右截止,而碩士項目會在次年2月份左右結(jié)束申請。

  英國大學(xué)研究生則通常遵循“先到先得”的原則,大部分英國高校會采用滾動錄取和分輪次錄取結(jié)合的形式,這意味著,先遞交的申請校方將會先進(jìn)行審理,滿足錄取條件的同學(xué)會提早被錄取,直至滿額。而最近幾年,隨著申請英國研究生留學(xué)的人數(shù)逐漸遞增,各英國大學(xué)申請通道的開放時間越來越早,一般集中在8-10月份。

  除了以上所提及的英美國家外,澳大利亞和新西蘭的研究生錄取也采用了“先到先得”的錄取機(jī)制,錄取發(fā)放順序根據(jù)申請先后順序,滿足條件即可獲得錄取。研究生大部分專業(yè)的開學(xué)時間為每年2月和7月(個別學(xué)校及專業(yè)一年有三次開學(xué)季),學(xué)生可以按照自己的實際情況進(jìn)行選擇。

  可見海外高校的申請機(jī)制還是非常靈活的,不僅能夠為學(xué)生留出充足的準(zhǔn)備時間,還能讓院校招生官對學(xué)生的綜合情況和長期學(xué)習(xí)情況進(jìn)行多維度的考察。

  研究生申請該如何準(zhǔn)備

  海外高校的研究生項目對申請學(xué)生的考察主要分為兩個方面,一是成績,即語言成績、GPA等“硬標(biāo)準(zhǔn)”,二是綜合能力,即除成績以外,申請者所展示出的“軟實力”。

  在學(xué)生具體的申請籌備方面,首先要明確的一點是要盡早確定好申請專業(yè)。

  一直以來我都鼓勵學(xué)生盡可能選擇自己喜歡的、感興趣的專業(yè),這樣繼續(xù)深造才會更輕松、更有動力。不僅如此,專業(yè)的選擇也影響著日后留學(xué)考試的備考方向。

  例如,美國高校的文、理、工科研究生申請者大多需要考GRE,商科申請者則需要考GMAT。當(dāng)然也有不少專業(yè)有特殊的要求,像是數(shù)學(xué)、物理、心理學(xué)等博士專業(yè)的申請學(xué)生需要提交GRE Sub(即GRE Subject Test,是GRE的專項考試)的成績。

  其次是突破語言成績“硬門檻”。大多數(shù)學(xué)生在申請海外高校時需要備考托福(TOEFL)或雅思(IELTS),而排名靠前的院校對語言成績的要求也會相應(yīng)更高。以美國研究生申請為例,美國部分院校對托福的最低要求是80分,TOP 50或TOP 30的院校一般會要求90分或100分以上,如南加州商學(xué)院碩士要求托福90以上,博士100以上。

  而語言分?jǐn)?shù),并不能決定院校的錄取,很多時候我們會發(fā)現(xiàn),同一院校同一專業(yè)的錄取者,他們的語言成績能差出不少,這其中差別就在于不同學(xué)生的軟實力成績表現(xiàn)。

  絕大部分海外高校會重點關(guān)注申請學(xué)生的綜合實力,了解學(xué)生是否具備充分的專業(yè)知識和實踐經(jīng)歷,以及對自己的專業(yè)和職業(yè)未來規(guī)劃是否清晰。

  理工科學(xué)生一般會通過高質(zhì)量的科研項目來提高自我競爭力,擁有研究成果或者有論文發(fā)表可以為申請加分。對于文商科的學(xué)生來說,擁有豐富的實習(xí)和國際化經(jīng)歷尤為重要,多多參加與專業(yè)相關(guān)的實習(xí)或者海外交流、交換、暑校、暑研等活動是增長軟實力的有效途徑。

  此外,這還需要提醒大家的是,大部分語言考試的成績都是有有效期的,例如托福和雅思成績的官方有效期是兩年,有些學(xué)校明確聲明只看規(guī)定時間范圍內(nèi)的語言成績,或有自己對于語言成績的特殊時效性要求。因此,要根據(jù)具體的要求來合理安排自己的考試時間。

  海外研究生申請是環(huán)環(huán)相扣的,前期充分的準(zhǔn)備是幫助自己收獲心儀offer的強(qiáng)效助推器。尤其是對于準(zhǔn)備沖擊 名校的學(xué)生們來說,不單單是要與國內(nèi)的同學(xué)競爭,更是與全世界的優(yōu)秀申請者同臺競技,盡早準(zhǔn)備、精心規(guī)劃必不可少。


相關(guān)閱讀 Relate

  • 英國留學(xué)擔(dān)保金是什么?什么時候辦理?
  • 2023想去高性價比的亞洲國家留學(xué),要如何規(guī)劃?
  • 大三同學(xué)想出國留學(xué),該怎么規(guī)劃
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線