科米-彼爾姆語語法
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 在線人工翻譯 / 日期:2024-10-22 20:41:43 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
科米-彼爾姆語(原語:перем коми кыв,俄語:коми-пермяцкий язык)是科米語兩種地區(qū)變體之一,屬于烏拉爾語系彼爾姆語族。使用人口六萬多,主要分布于俄羅斯彼爾姆邊疆區(qū)(Перем ладор)。它與科米語關(guān)系非常近,然而與科米語存在語音、詞匯和語法上的差異,一般認(rèn)為是一種獨(dú)立的語言。文字為西里爾字母,有特殊字母、。
2.名詞
科米-彼爾姆語名詞有數(shù)、領(lǐng)屬性人稱、格等語法范疇。
2.1 數(shù)
數(shù)標(biāo)志是-эз/-ез,若名詞詞干以元音結(jié)尾一律加-эз,若以輔音結(jié)尾情況就比較復(fù)雜,需要重復(fù)詞末的輔音。簡(jiǎn)單列舉如下:
ва水 – ваэз
му土地 – муэз
ки手 - киэз
катша喜鵲 – катшаэз
керку房子 - керкуэз
морт人 – морттэз
лун日子 - луннэз
жыр房間 – жыррез
пань勺 – паннез
вв馬 - вввез
муй路 – муйез(муййэз)
джодж地面 – джоджжез(джоджджэз)
2.2 領(lǐng)屬性人稱
領(lǐng)屬性人稱表示“屬于某某的某某”。詞尾如下:
1)接在單數(shù)名詞之后
1sg -
2sg -ыт
3sg -ыс(這個(gè)詞尾也可以表示定指)
1pl -ным
2pl -ныт
3pl -ныс
例子
зон(兒子):зон我的兒子,зоныт你的兒子,зоныс他的兒子,зонным我們的兒子,зонныт你們的兒子,зонныс他們的兒子
2)接在復(fù)數(shù)名詞之后
1sg -
2sg -эт/-ет
3sg -эз/-ес
1pl -ным
2pl -ныт
3pl -ныс
例子
зоннэз(兒子們):зоннэз我的兒子們,зоннэт你的兒子們,зоннэс他的兒子們,зоннэзным我們的兒子們,зоннэзныт你們的兒子們,зоннэзныс他們的兒子們
另外,領(lǐng)屬性單數(shù)第一、二、三人稱接在一些格后面時(shí)有特殊形態(tài):-м,-т,-с。
2.3 格
科米-彼爾姆語總共有17個(gè)格。簡(jiǎn)單列舉如下:
1)主格 零:му土地
2)屬格 -лн:мулн土地的
3)物主格 -лсь:мулсь屬于土地的
4)向格 -л:мул向土地
5)賓格 -с:мус把土地
6)工具格 -н:мун用土地
7)聯(lián)合格 -кт:мукт和土地
8)欠缺格 -тг:мутг缺土地
9)到格 -ла:мула到土地
10)比較格 -ся:муся比土地
11)位格 -ын:муын在土地
12)從格 -ись:муись從土地
13)入格 -:му入土地
14)接近格 -лань:мулань接近土地
15)出格 -сянь:мусянь出土地
16)經(jīng)沿格 -т:мут經(jīng)過土地
17)止格 -дз/-ви:мудз/муви直到土地
當(dāng)格詞尾遇到領(lǐng)屬性人稱時(shí)位置不固定,有時(shí)在領(lǐng)屬性人稱之前有時(shí)在后。如:зонлн我兒子的(屬格-лн在-“我的”之后),зонам在我兒子這兒(位格-а在-м“我的”之前)。有些格詞尾的形態(tài)會(huì)變異,比如工具格-н遇到領(lǐng)屬性人稱變?yōu)?на。如:кинам用我的手,кинат用你的手,кинас用他的手。發(fā)生變異的格如下:
工具格 -н變-на
位格 -ын變-а
入格 -變-а
從格 -ись變-си
接近格 -лань變-ланя
出格 -сянь變-сяня
經(jīng)沿格 -т變-ття
止格 -дз變-ддза
位格和入格與領(lǐng)屬性人稱結(jié)合之后形態(tài)上完全一樣。例如:жырын在房間,жыр入房間。但是жырам意為“在我房間”或“入我房間”。
另外,賓格的變化尤其特殊。例如:
【пась皮襖(單數(shù))】
пасьс把我的皮襖
пасьт把你的皮襖
пасьс把他的皮襖
пасьнымс把我們的皮襖
пасьныт把你們的皮襖
пасьныс把他們的皮襖
【пассез皮襖(復(fù)數(shù))】
пассезс把我的皮襖
пассет把你的皮襖
пассес把他的皮襖
пассезнымс把我們的皮襖
пассезныт把你們的皮襖
пассезныс把他們的皮襖
3.形容詞
科米-彼爾姆語形容詞修飾名詞時(shí)置于名詞之前,不隨名詞變格,也無需保持?jǐn)?shù)的一致。例如:баск нывка漂亮的女孩(單數(shù)),баск нывкаэсл對(duì)著漂亮的女孩們(復(fù)數(shù)向格)。
形容詞有級(jí)的變化。
比較級(jí):-жык
ыджыт大的 – ыджытжык較大的
сь?д黑的 – сь?джык較黑的
бур好的 – буржык較好的
最高級(jí):мед-
ыджыт大的 – медыджыт最大的
брья后面的 – медбрья最后的
бур好的 – медбур最好的
4.動(dòng)詞
科米-彼爾姆語動(dòng)詞有時(shí)、體、式、態(tài)等語法范疇,形態(tài)變化豐富,不過變化比較規(guī)則,除了в?вны(是)屬于不規(guī)則動(dòng)詞,其他動(dòng)詞只屬于一種變位類型。和大部分烏拉爾語系語言一樣,動(dòng)詞肯定式和否定式有不同的形態(tài)。以下只列舉現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)和將來時(shí)的變位。
動(dòng)詞不定式(詞典形)以-ны結(jié)尾。例如:мунны去,кывзыны聽,пуны煮,вуджны越過,уджавны工作,баитны說,лыддьтны讀,лэбавны飛,тодны知道。
1)現(xiàn)在時(shí):詞干+人稱(單復(fù)數(shù)總共6個(gè))
гижны寫
гижа, гижан, гиж, гижам, гижат, гижны
否定式
ог/он/оз гиж, ог()/од()/оз() гиж
кольны遺棄
коля, колян, коль, колям, колят, кольны
否定式
ог/он/оз коль, ог()/од()/оз() коль
2)將來時(shí):詞干+人稱(與現(xiàn)在時(shí)基本相同,僅第三人稱單數(shù)、復(fù)數(shù)有差別)
гижны寫
гижа, гижан, гижас, гижам, гижат, гижас
否定式
ог/он/оз гиж, ог()/од()/оз() гиж
кольны遺棄
коля, колян, коляс, колям, колят, коляс
否定式
ог/он/оз коль, ог()/од()/оз() коль
3)過去時(shí):詞干+人稱
мунны去
мун,мунн, мунс, мунм, мунт, мунс
否定式
эг/эн/эз мун, эг()/эд()/эз() мун
гижны寫
гижи, гижин, гижис, гижим, гижит, гижис
否定式
эг/эн/эз гиж, эг()/эд()/эз() гиж
科米-彼爾姆語主要語序是SVO。例如:
Вон уджал заводын.
我哥哥在工廠上班。(уджал,他上班)
Ме гижа вонл письмо.
我給我哥哥寫信。(гижа,我寫)
Челядь школа мунны книгаэзн да тетраддезн.
孩子們帶著書和本子去學(xué)校。(мунны,他們?nèi)?
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- “秒刪”用韓語怎么說? 10-17
- "有這種黑色的嗎 10-19
- “小說”用韓語怎么說? 10-17
- "我想退房間&q 10-19
- “調(diào)休”用韓語怎么說? 10-17
- "喂" 10-17
- 韓國日常使用成語:???? 10-18
- "抱歉,對(duì)不起& 10-17
- 韓語詞匯翻譯:宴請(qǐng)相關(guān) 10-18
- 選擇在線同傳機(jī)構(gòu)非常簡(jiǎn)單 02-09