湖南長沙老撾語市場需求及翻譯分析
所在位置: 翻譯公司 > 地區(qū)翻譯 > 長沙翻譯公司 / 日期:2022-04-14 09:13:00 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
2017年12月老撾國家選擇湖南長沙設(shè)立老撾駐長沙總領(lǐng)事館,這是新中國成立以來外國政府在湖南設(shè)立的第一家領(lǐng)事機構(gòu),領(lǐng)區(qū)包括湖南、湖北、河南、貴州。老撾駐長沙總領(lǐng)事館的開館,實現(xiàn)了我省領(lǐng)館零的突破。這將為湖南地區(qū)和老撾國家兩國經(jīng)濟發(fā)展帶來巨額效益,使兩國企業(yè)經(jīng)濟往來提供方便快捷的服務(wù)。隨之而來的將帶動湖南老撾語翻譯需求,這對提供老撾語翻譯的公司而言,將是發(fā)展機遇。
一、分析對湖南地區(qū)企業(yè)在老撾過發(fā)展帶來的優(yōu)勢:
1.將有力輻射帶動中部省份與老撾的交流合作,有力促進我省加快建設(shè)開放強省的步伐。湖南與老撾同處內(nèi)陸,地理區(qū)位、自然環(huán)境相似,經(jīng)貿(mào)和民間交流往來密切,在發(fā)展道路上互相學習、互相借鑒、互相合作的領(lǐng)域十分寬廣。隨著老撾駐長沙總領(lǐng)事館開館,兩地之間的友誼與合作將邁向嶄新起點。
2、雙方近年來交往合作不斷密切,在農(nóng)業(yè)、經(jīng)貿(mào)、科技、文化、旅游等方面合作空間廣闊、潛力巨大。當前湖南正貫徹落實黨的十九大精神,積極響應(yīng)一帶一路倡議,發(fā)揮一帶一部區(qū)位優(yōu)勢,大力實施創(chuàng)新引領(lǐng)開放崛起戰(zhàn)略,堅持高水平引進來和全方位走出去相結(jié)合,對外開放邁出堅實步伐。
二、對湖南本土翻譯公司的發(fā)展分析:
1、將帶動老撾移民、赴老撾留學、老撾旅游業(yè)務(wù)等翻譯需求發(fā)展,老撾國家是我國鄰國,也為國內(nèi)居民帶來更多出國創(chuàng)業(yè)和就業(yè)機會,但是在去老撾國之前需要辦理各種簽證事宜,在辦理簽證過程會涉及到證件翻譯和翻譯蓋章,這將帶動這批業(yè)務(wù)發(fā)展。對翻譯公司而言就是最好利好。
2、也帶動了國外企業(yè)資質(zhì)、個人公證文件翻譯是設(shè)立公司時需要翻譯的駐外中國大使館開具的公證認證文件。主要是外商在中國投資設(shè)立的企業(yè)或分公司需要翻譯的文件,特別是外國公司營業(yè)執(zhí)照翻譯,外資企業(yè)章程文件翻譯,投資人護照翻譯,工商注冊公司證件翻譯服務(wù)等等。
相關(guān)閱讀 Relate
長沙翻譯公司相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 正規(guī)長沙翻譯公司收費標準多 04-15
- 長沙同聲傳譯翻譯及設(shè)備報價 05-23
- 湖南長沙哪里可以翻譯國外學 04-14
- 長沙翻譯公司應(yīng)該如何挑選? 04-14
- 長沙翻譯公司哪家好 04-14
- 長沙翻譯公司是如何保障翻譯 04-20
- 老撾人民民主共和國駐長沙總 04-14
- 長沙芙蓉區(qū)翻譯公司哪家好比 04-14
- 湖南長沙老撾語市場需求及翻 04-14
- 長沙翻譯公司價格_長沙合同 04-14