野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

      大家期待已久的2021年QS世界大學排名來了!2021年QS世界大學排名Top100,感興趣的小伙伴快和一起來了解一下吧。

 

排名

大學名稱

國家/地區(qū)

1

麻省理工學院

美國

2

斯坦福大學

美國

3

哈佛大學

美國

4

加州理工學院

美國

5

牛津大學

英國

6

蘇黎世聯邦理工學院

瑞士

7

劍橋大學

英國

8

帝國理工學院

英國

9

芝加哥大學

美國

10

倫敦大學學院

英國

11

新加坡國立大學

新加坡

12

普林斯頓大學

美國

13

新加坡南洋理工大學

新加坡

14

瑞士洛桑聯邦理工學院

瑞士

15

清華大學

中國

16

賓夕法尼亞大學

美國

17

耶魯大學

美國

18

康奈爾大學

美國

19

哥倫比亞大學

美國

20

愛丁堡大學

英國

21

密歇根大學安娜堡分校

美國

22

香港大學

中國香港

23

北京大學

中國

24

東京大學

日本

=25

約翰霍普金斯大學

美國

=25

多倫多大學

加拿大

=27

香港科技大學

中國香港

=27

曼徹斯特大學

英國

29

西北大學

美國

30

加州大學伯克利分校

美國

=31

澳大利亞國立大學

澳洲

=31

澳大利亞國立大學

澳洲

=31

麥吉爾大學

加拿大

34

復旦大學

中國

35

紐約大學

美國

36

加州大學洛杉磯分校

美國

37

首爾國立大學

韓國

38

京都大學

日本

39

韓國科學技術學院

韓國

40

悉尼大學

澳洲

41

墨爾本大學

澳洲

42

杜克大學

美國

43

香港中文大學

中國香港

44

新南威爾士大學

澳洲

45

英屬哥倫比亞大學

加拿大

46

昆士蘭大學

澳洲

47

上海交通大學

中國

48

香港城市大學

中國香港

49

倫敦政治經濟學院

英國

50

慕尼黑工業(yè)大學

德國

51

卡內基梅隆大學

美國

52

PSL大學

法國

53

浙江大學

中國

54

加州大學圣地亞哥分校

美國

55

莫納什大學

澳洲

56

東京工業(yè)大學

日本

57

代爾夫特理工大學

荷蘭

58

布里斯托大學

英國

59

馬來亞大學

馬來西亞

60

布朗大學

美國

=61

巴黎綜合理工大學

法國

=61

阿姆斯特丹大學

荷蘭

63

慕尼黑大學

德國

64

海德堡大學

德國

65

威斯康星大學

美國

=66

國立臺灣大學

中國臺灣

=66

布宜諾斯艾利斯大學

阿根廷

=69

韓國高麗大學

韓國

=69

蘇黎世大學

瑞士

71

德克薩斯大學奧斯汀分校

美國

=72

大阪大學

日本

=72

華盛頓大學

美國

74

蒙諾索夫莫斯科國立大學

俄羅斯

75

香港理工大學

中國香港

76

哥本哈根大學

丹麥

=77

浦項科技大學

韓國

=77

格拉斯哥大學

英國

79

東北大學

日本

80

喬治亞理工學院

美國

81

奧克蘭大學

新西蘭

82

伊利諾伊大學香檳分校

美國

83

巴黎索邦大學

法國

84

吉隆坡大學

比利時

85

延世大學

韓國

86

杜克大學

美國

87

伯明翰大學

英國

88

成均館大學

韓國

89

萊斯大學

美國

90

南岸普頓大學

英國

91

利茲大學

英國

92

西澳大學

澳洲

=93

謝爾菲德大學

英國

=93

中國科學技術大學

中國

95

北卡羅來納大學教堂山分校

美國

96

圣安德魯斯大學

英國

97

隆德大學

瑞典

98

瑞典皇家理工學院

瑞典

99

諾丁漢大學

英國

100

墨西哥國立自治大學

墨西哥

 

相關閱讀 Relate

  • 軟科世界一流學科排名已發(fā)布2021:生物工程
  • 2021QS世界大學綜合排名TOP150
  • 2021年QS世界大學綜合排名TOP100
  • 媒體報道相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線