jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

數(shù)學(xué)公式的英文讀法和常用數(shù)學(xué)術(shù)語英語翻譯

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識(shí) / 日期:2019-04-17 15:20:33 / 來源:網(wǎng)絡(luò)

  1.Logic

  ∃ there exist

  ∀ for all

  p⇒q p implies q / if p, then q

  p⇔q p if and only if q /p is equivalent to q / p and q are equivalent

  2.Sets

  x∈A x belongs to A / x is an element (or a member) of A

  x∉A x does not belong to A / x is not an element (or a member) of A

  A⊂B A is contained in B / A is a subset of B

  A⊃B A contains B / B is a subset of A

  A∩B A cap B / A meet B / A intersection B

  A∪B A cup B / A join B / A union B

  A\B A minus B / the diference between A and B

  A×B A cross B / the cartesian product of A and B

  3. Real numbers

  x+1 x plus one

  x-1 x minus one

  x±1 x plus or minus one

  xy xy / x multiplied by y

  (x - y)(x + y) x minus y, x plus y

  x y x over y

  = the equals sign

  x = 5 x equals 5 / x is equal to 5

  x≠5 x (is) not equal to 5

  x≡y x is equivalent to (or identical with) y

  x ≡ y x is not equivalent to (or identical with) y

  x > y x is greater than y

  x≥y x is greater than or equal to y

  x < y x is less than y

  x≤y x is less than or equal to y

  0 < x < 1 zero is less than x is less than 1

  0≤x≤1 zero is less than or equal to x is less than or equal to 1

  | x | mod x / modulus x

  x 2 x squared / x (raised) to the power 2

  x 3 x cubed

  x 4 x to the fourth / x to the power four

  x n x to the nth / x to the power n

  x −n x to the (power) minus n

  x (square) root x / the square root of x

  x 3 cube root (of) x

  x 4 fourth root (of) x

  x n nth root (of) x

  ( x+y ) 2 x plus y all squared

  ( x y ) 2 x over y all squared

  n! n factorial

  x ^ x hat

  x ¯ x bar

  x ˜ x tilde

  x i xi / x subscript i / x suffix i / x sub i

  ∑ i=1 n a i the sum from i equals one to n a i / the sum as i runs from 1 to n of the a i

  4. Linear algebra

  ‖ x ‖ the norm (or modulus) of x

  OA → OA / vector OA

  OA ¯ OA / the length of the segment OA

  A T A transpose / the transpose of A

  A −1 A inverse / the inverse of A

  5. Functions

  f( x ) fx / f of x / the function f of x

  f:S→T a function f from S to T

  x→y x maps to y / x is sent (or mapped) to y

  f'( x ) f prime x / f dash x / the (first) derivative of f with respect to x

  f''( x ) f double-prime x / f double-dash x / the second derivative of f with respect to x

  f'''( x ) triple-prime x / f triple-dash x / the third derivative of f with respect to x

  f (4) ( x ) f four x / the fourth derivative of f with respect to x

  ∂f ∂ x 1 the partial (derivative) of f with respect to x1

  ∂ 2 f ∂ x 1 2 the second partial (derivative) of f with respect to x1

  ∫ 0 ∞ the integral from zero to infinity

  lim? x→0 the limit as x approaches zero

  lim? x→ 0 + the limit as x approaches zero from above

  lim? x→ 0 − the limit as x approaches zero from below

  log e y log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y

  ln?y log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y

  常用數(shù)學(xué)術(shù)語英語翻譯

  數(shù)學(xué) mathematics, maths (BrE), math (AmE)

  公理 axiom

  定理 theorem

  計(jì)算 calculation

  運(yùn)算 operation

  證明 prove

  假設(shè) hypothesis, hypotheses(pl.)

  命題 proposition

  算術(shù) arithmetic

  加 plus(prep.), add(v.), addition(n.)

  被加數(shù) augend, summand

  加數(shù) addend

  和 sum

  減 minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.)

  被減數(shù) minuend

  減數(shù) subtrahend

  差 remainder

  乘 times(prep.), multiply (v.), multiplication(n.)

  被乘數(shù) multiplicand, faciend

  乘數(shù) multiplicator

  積 product

  除 divided by (prep.), divide (v.), division (n.)

  被除數(shù) dividend

  除數(shù) divisor

  商 quotient

  等于 equals, is equal to, is equivalent to

  大于 is greater than

  小于 is lesser than

  大于等于 is equal or greater than

  小于等于 is equal or lesser than

  運(yùn)算符 operator

  數(shù)字 digit

  數(shù) number

  自然數(shù) natural number

  整數(shù) integer

  小數(shù) decimal

  小數(shù)點(diǎn) decimal point

  分?jǐn)?shù) fraction

  分子 numerator

  分母 denominator

  比 ratio

  正 positive

  負(fù) negative

  零 null, zero, nought, nil

  十進(jìn)制 decimal system

  二進(jìn)制 binary system

  十六進(jìn)制 hexadecimal system

  權(quán) weight, significance

  進(jìn)位 carry

  截尾 truncation

  四舍五入 round

  下舍入 round down

  上舍入 round up

  有效數(shù)字 significant digit

  無效數(shù)字 insignificant digit

  代數(shù) algebra

  公式 formula, formulae(pl.)

  單項(xiàng)式 monomial

  多項(xiàng)式 polynomial, multinomial

  系數(shù) coefficient

  未知數(shù) unknown, x-factor, y-factor, z-factor

  等式,方程式 equation

  一次方程 simple equation

  二次方程 quadratic equation

  三次方程 cubic equation

  四次方程 quartic equation

  不等式 inequation

  階乘 factorial

  對(duì)數(shù) logarithm

  指數(shù),冪 exponent

  乘方 power

  二次方,平方 square

  三次方,立方 cube

  四次方 the power of four, the fourth power

  n次方 the power of n, the nth power

  開方 evolution, extraction

  二次方根,平方根 square root

  三次方根,立方根 cube root

  四次方根 the root of four, the fourth root

  n次方根 the root of n, the nth root

  集合 aggregate

  元素 element

  空集 void

  子集 subset

  交集 intersection

  并集 union

  補(bǔ)集 complement

  映射 mapping

  函數(shù) function

  定義域 domain, field of definition

  值域 range

  常量 constant

  變量 variable

  單調(diào)性 monotonicity

  奇偶性 parity

  周期性 periodicity

  圖象 image

  數(shù)列,級(jí)數(shù) series

  微積分 calculus

  微分 differential

  導(dǎo)數(shù) derivative

  極限 limit

  無窮大 infinite(a.) infinity(n.)

  無窮小 infinitesimal

  積分 integral

  定積分 definite integral

  不定積分 indefinite integral

  有理數(shù) rational number

  無理數(shù) irrational number

  實(shí)數(shù) real number

  虛數(shù) imaginary number

  復(fù)數(shù) complex number

  矩陣 matrix

  行列式 determinant

  幾何 geometry

  點(diǎn) point

  線 line

  面 plane

  體 solid

  線段 segment

  射線 radial

  平行 parallel

  相交 intersect

  角 angle

  角度 degree

  弧度 radian

  銳角 acute angle

  直角 right angle

  鈍角 obtuse angle

  平角 straight angle

  周角 perigon

  底 base

  邊 side

  高 height

  三角形 triangle

  銳角三角形 acute triangle

  直角三角形 right triangle

  直角邊 leg

  斜邊 hypotenuse

  勾股定理 Pythagorean theorem

  鈍角三角形 obtuse triangle

  不等邊三角形 scalene triangle

  等腰三角形 isosceles triangle

  等邊三角形 equilateral triangle

  四邊形 quadrilateral

  平行四邊形 parallelogram

  矩形 rectangle

  長 length

  寬 width

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 翻譯知識(shí)相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線