野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療器械說明書翻譯

日期:2018-12-05 11:44:56 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

       進口醫(yī)療器械設(shè)備的引進與使用是衡量醫(yī)院現(xiàn)代化程度的重要指標(biāo)。而設(shè)備說明書翻譯的準(zhǔn)確性與規(guī)范性直接影響著醫(yī)療設(shè)備在臨床使用的效果,甚至?xí)盎颊叩纳踩?。從進口醫(yī)療設(shè)備說明書的組成結(jié)構(gòu)、語言特色入手,探求設(shè)備說明書的翻譯技巧,以切實起到指導(dǎo)醫(yī)院合理使用設(shè)備的功能。

醫(yī)療器械說明書翻譯

       醫(yī)療器械,是指單獨或者組合使用于人體的儀器、設(shè)備、器具、材料或者其他物品,包括所需要的軟件;其用于人體體表及體內(nèi)的作用不是用藥理學(xué)、免疫學(xué)或者代謝的手段獲得,但是可能有這些手段參與并起一定的輔助作用;其使用旨在達到下列預(yù)期目的:(一)對疾病的預(yù)防、診斷、治療、監(jiān)護、緩解;(二)對損傷或者殘疾的診斷、治療、監(jiān)護、緩解、補償;(三)對解剖或者生理過程的研究、替代、調(diào)節(jié);(四)妊娠控制。

醫(yī)療器械翻譯

      醫(yī)療器械行業(yè)是一個多學(xué)科交叉、知識密集、資金密集型的高技術(shù)產(chǎn)業(yè),進入門檻較高。目前中國醫(yī)療機構(gòu)的整體醫(yī)療裝備水平還很低,在全國基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)的醫(yī)療器械和設(shè)備中,有15%左右是20世紀(jì)70年代前后的產(chǎn)品,有60%是上世紀(jì)80年代中期以前的產(chǎn)品,它們更新?lián)Q代的過程又是一個需求釋放的過程,將會保證未來10年甚至更長一段時間中國醫(yī)療器械市場的快速增長。
      譯聲翻譯公司作為中國翻譯公司五強企業(yè),是一家專業(yè)、權(quán)威的翻譯公司,公司致力于打造翻譯行業(yè)第一品牌,用一流、高效、高質(zhì)的翻譯服務(wù)為廣大新老客戶創(chuàng)造價值,達到客戶的最大滿意。在發(fā)展壯大中,譯聲翻譯公司在保證翻譯質(zhì)量和價值的基礎(chǔ)上,精簡翻譯流程,提高翻譯效率,同時,不斷吸納各行業(yè)資深翻譯人才,借助譯員豐富的業(yè)務(wù)經(jīng)驗使公司服務(wù)領(lǐng)域覆蓋面更廣泛。

      隨著社會的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的發(fā)達,醫(yī)療器械的研究和發(fā)展日新月異,生活水平的提高,使得人民大眾的醫(yī)療需求不斷增加,所以,越來越多的廠商努力進行醫(yī)療器械的研發(fā),所以,醫(yī)療器械說明書的翻譯變得尤為重要。譯聲翻譯公司擁有專業(yè)的醫(yī)療器械翻譯團隊,其專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗,在同行業(yè)內(nèi)達到一流水平,多年來在與客戶的合作中,深受客戶的贊賞和信賴。因此,翻譯醫(yī)療器械說明書,譯聲翻譯公司是您的首選。譯聲翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870.
 

醫(yī)療器械說明書翻譯服務(wù)領(lǐng)域

醫(yī)療儀器說明書翻譯、醫(yī)療設(shè)備說明書翻譯、醫(yī)療保健器材說明書翻譯,醫(yī)療康復(fù)設(shè)備說明書翻譯,醫(yī)療護理設(shè)備說明書翻譯……
 

醫(yī)療器械說明書翻譯語種

醫(yī)療器械說明書英語翻譯、醫(yī)療器械說明書德語翻譯、醫(yī)療器械說明書俄語翻譯、醫(yī)療器械說明書法語翻譯、醫(yī)療器械說明書日語翻譯……
 

醫(yī)療器械說明書報價

 翻譯報價由以下因素決定:(1)翻譯語種(2)翻譯時間(3)翻譯字?jǐn)?shù)(4)目標(biāo)用途
詳細(xì)報價,請直接來電咨詢:400-600-6870,郵箱:10932726@qq.com(簽訂長期合同價格更優(yōu)惠)
                     譯聲翻譯公司以高質(zhì)量的服務(wù),最優(yōu)的價格,期待與您的合作,我們將竭誠為您服務(wù)!

醫(yī)療器械翻譯公司

       譯聲翻譯公司是山東地區(qū)一家專業(yè)的翻譯公司,我們在醫(yī)療器械翻譯方面有著豐富的經(jīng)驗,公司有專業(yè)的醫(yī)療器械、醫(yī)療類的多語種翻譯術(shù)語庫,我們的翻譯譯員有著深厚的醫(yī)療器械行業(yè)背景,譯聲翻譯公司致力于國內(nèi)外中西醫(yī)基礎(chǔ)理論、醫(yī)療、制藥、生物技術(shù)、醫(yī)療器械、化妝品、食品衛(wèi)生醫(yī)藥相關(guān)行業(yè)的專業(yè)化翻譯服務(wù)。

醫(yī)療器械翻譯,醫(yī)療器械說明書翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 醫(yī)療器械英語翻譯_醫(yī)療器械英語特點及其
  • 醫(yī)療器械翻譯注意事項與詞匯說明
  • 醫(yī)療器械類別名稱翻譯
  • 翻譯類型相關(guān)問答
    問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
    答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)以及機構(gòu)的翻譯合作,主要是生物研究、相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是之前在相關(guān)研究機構(gòu)工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發(fā)表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。 提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報價嗎? 對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:擅長翻譯哪些專業(yè)領(lǐng)域?
    答:我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標(biāo)書)、商務(wù)財經(jīng)、管理咨詢、IT通信、生物醫(yī)藥、市場宣傳、專利等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯與本地化服務(wù)。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
    答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務(wù)費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
    問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
    答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
    問:是否可以提供免費試譯?
    答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
    問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語種項目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會產(chǎn)生費用,但是卻可以節(jié)省您大量的時間。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線