野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

醫(yī)學翻譯:腫瘤科專業(yè)醫(yī)學名詞-詞匯翻譯

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 翻譯知識 / 日期:2019-10-12 14:21:27 / 來源:網絡

  腺癌Adenocarcinoma

  腺瘤Adenoma

  星形細胞瘤Astrocytoma

  粉瘤 /動脈粥瘤Atheroma

  腦腫瘤Brain tumour

  惡病質Cachexia

  癌Carcinoma

  腺鱗癌Carcinoma, adenosquamous

  基底細胞癌Carcinoma, basal cell

  胚胎癌Carcinoma, embryonal

  表皮樣癌Carcinoma, epidermoid

  鱗狀細胞癌Carcinoma, squamous cell

  過渡上皮細胞癌Carcinoma, transitional cell

  軟骨母細胞瘤Chondroblastoma

  軟骨瘤Chondroma

  軟骨肉瘤Chondrosarcoma

  絨毛膜癌Choriocarcinoma

  胚胎肉瘤Embryonal sarcoma

  內皮細胞瘤Endothelioma

  紅斑Erythema

  纖維瘤Fibroma

  纖維肌瘤Fibromyoma

  纖維肉瘤Fibrosarcoma

  神經膠母細胞瘤Glioblastoma

  血管內皮瘤Haemangioendothelioma

  血管瘤Haemangioma

  血管肉瘤Haemangiosarcoma

  增殖過盛Hyperplasia

  子宮平滑肌瘤Hysteromyomas

  輻射病Irradiation sickness

  潛伏性Latent

  平滑肌肉瘤Leiomyosarcoma

  白血病Leukaemia

  脂肪瘤Lipoma

  脂肪肉瘤Liposarcoma

  淋巴管內皮瘤Lymphangioendothelioma

  淋巴管瘤Lymphangioma

  淋巴管肉瘤Lymphangiosarcoma

  淋巴瘤Lymphoma

  淋巴肉瘤Lymphosarcoma

  骨髓抑制Marrow depression

  黑色素瘤Melanoma

  腦脊膜瘤Meningioma

  轉移/擴散Metastasis

  骨髓瘤Myeloma

  多發(fā)性骨髓瘤Myeloma, multiple

  黏液肉瘤Myxosarcoma

  腫(贅)瘤Neoplasm / Tumour

  腎胚細胞瘤/威耳姆氏瘤Nephroblastoma / Wilm’s tumour

  神經母細胞瘤Neuroblastoma

  神經纖維瘤Neurofibroma

  神經纖維肉瘤Neurofibrosarcoma

  神經性肉瘤Neurogenic sarcoma

  神經膠質瘤Neuroglioma

  神經瘤Neuroma

  少突膠質細胞瘤Oligodendroglioma

  骨性肉瘤Osteogenic sarcoma

  骨瘤Osteoma

  骨肉瘤Osteosarcoma

  網狀細胞肉瘤Reticulum cell sarcoma

  橫紋肌肉瘤Rhabdomyosarcoma

  肉瘤Sarcoma

  成膠質細胞瘤Spongioblastoma

  腫瘤分期Staging of tumour

  臨床分期Staging, clinical

  畸胎瘤Teratoma

  腫瘤Tumour

  良性腫瘤Tumour, benign

  尤汶氏瘤Tumour, Ewing's

  惡性腫瘤Tumour, malignant

  檢查, 療法及手術Investigations, Treatment & Operations

  輔助治療Adjuvant therapy

  凝溶蛋白試驗Bence Jones test

  活組織檢驗Biopsy

  針吸式活組織檢驗Biopsy, aspiration (needle)

  割除性活組織檢驗Biopsy, excisional

  切開式活組織檢驗Biopsy, incisional

  鉗取式活組織檢驗Biopsy, punch

  全身掃描Body scan

  近距療法Brachytherapy

  腫瘤預防Cancer prevention

  腫瘤普查Cancer survey

  癌胚抗原Carcino-embryonic antigen

  銫Cesium

  化學(藥物)療法Chemotherapy

  鈷Cobalt

  閃光計算器Counter, scintillation

  全身性計算器Counter, whole body

  居里Curie

  細胞檢驗/細胞學Cytology

  體外放射External irradiation

  充盈缺損Filling defect

  感光膠片徽章Film badge

  螢光攝影Fluororadiography

  冷凍切片檢驗Frozen section

  金Gold

  半衰期Half life

  免疫療法Immunotherapy

  組織間放射Interstitial irradiation

  腔內放射Intracavitary irradiation

  碘Iodine

  銥Iridium

  直線加速器Linear accelerator

  微居里Microcurie

  毫居里Millicurie

  舒減(姑息)手術Operation, palliative

  根治手術Operation, radical

  磷Phosphorus

  植物類堿Plant alkaloids

  雷得Rad

  放射反應Radiation reaction

  放射元素掃描Radioactive scans

  放射診斷術Radiodiagnostics

  放射線免疫分析法Radioimmunoassay

  放射性同位素Radioisotopes

  放射檢驗Radiological tests

  放射敏感性Radiosensitivity

  放射治療Radiotherapy

  后裝置放射治療Radiotherapy, after-loading

  前裝置放射治療Radiotherapy, pre-loading

  鐳Radium

  氡Radon

  閃光偵檢器Scintillation detector

  模擬機Simulator

  遠距療法Teletherapy

  斷層攝影Tomography

  描記劑量Tracer dose

  釔Yttrium

相關閱讀 Relate

  • 醫(yī)學翻譯公司的優(yōu)勢主要體現在以下幾個方面
  • 醫(yī)學翻譯公司專注于醫(yī)學文件的翻譯和解讀
  • 醫(yī)學翻譯機構的核心 團隊的高素質與能力
  • 翻譯知識相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線